"ferrous corp" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشركة الحديدية
        
    • الشركة الحديدة
        
    Ferrous Corp bana size bir iş teklif etmem için ulaştı. Open Subtitles كما ترون، الشركة الحديدية تواصلت معي لأتواصل معكم بشأن مهمّةٍ.
    Ferrous Corp ilk atışı yaptı sonra birden kıyamet koptu. Open Subtitles الشركة الحديدية وجهًت الضربة الأستباقية وكل الجحيم أنفلت
    Ferrous Corp destroyer'inin saldırısında hasar aldık, haraket edemiyoruz. Open Subtitles السفينة تضررت من المعركة بواسطة مدمرة الشركة الحديدية نحن متعطلون في الفضاء
    Bir fikrim var ama Ferrous Corp'un bize bağlı mekiğine sinirsel ağ bağlantısı yapabilmem için yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles لديً فكرة لكني بحاجة لمساعدتكِ لإنشاء الوصلة العصبية بمركبة الشركة الحديدية في الوقت
    Ferrous Corp destroyerinin atışları başarılı oldu. Open Subtitles القذائف المتتالية من مدمرة الشركة الحديدة تسببتً في خسائر فادحة
    Ferrous Corp'un düşmanlarından yana olursak zafer garantisi olmadan, çok güçlü bir rakibi üzerimize çekebiliriz. Open Subtitles حسناً , إن كنًا بجانب أعداء الشركة الحديدية نحن نُخاطر بتحريض خصم قوي وغاضب صنديد دون الضمان بالنصر
    Ferrous Corp diğer şirketleri alırsa bu eninde sonunda bizim savaşımız olacak. Open Subtitles إذا تمكنتً الشركة الحديدية من القضاء على الشركات الأخرى فكنً واثقاٌ بإنهم سيجعلونها في الأخير حربنا
    Onlar takviye kuvvet değil efendim uydular geminin Ferrous Corp'a ait olduğunu gösteriyor. Open Subtitles إنها ليست التعزيزات يا سيدي أجهزة الأستشعار تؤكدً بإنها سفينة الشركة الحديدية
    Ferrous Corp'un gemisi FTL'e sıçradı. Open Subtitles سفينة الشركة الحديدية تقفز إلى اسرع من الضوء
    Ferrous Corp'un dış kolonilerdeki rakiplerine karşı saldırıya geçtiğine dair haberler aldık. Open Subtitles تلقينا خبراً بأن الشركة الحديدية بدأت في شنً هجمات على الأصول المتنافسين في المستعمرات الخارجية
    - Ferrous Corp yaptı - Neden bunu yapsınlar? Open Subtitles بل كانت الشركة الحديدية - لماذا يودًون فعل ذلك ؟
    Ferrous Corp'un gemisine mi? Open Subtitles وتُطلق النار - على سفينة الشركة الحديدية ؟ -
    Ferrous Corp sorumlu değildi Ryo Ishida'nın işiydi bu! Open Subtitles الشركة الحديدية لم تكنً المسؤولة .كان بواسطة (ريو إيشيدا)
    Hayır, Volkov-Rusi gemisi yokedildi bu Ferrous Corp. Open Subtitles .لا , تم تدمير سفينة (فولكوف-روزي) أنها الشركة الحديدية
    Öte yandan, Ferrous Corp tarafında olursak diğer şirketler yenildikten sonra peşimizden gelmelerinin an meselesi olduğunu biliyoruz... Open Subtitles من الناحية الآخرى , إن أعدنا الشركة الحديدة فأن الشركات الأخرى سوف تنهزم نحن نعرف , إنها مجرد مسألة وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more