Ben geciktim, üstelik çocukları da okula bırakmam gerek. Ferruti'yi oyala, lütfen. | Open Subtitles | أنا متأخر جداً، ويجب علي أخذ اولادي للمدرسة هل يمكنك مماطلة (فيروتي) |
Ferruti küplere binmiş görünüyor ve stratejiyi gözden geçirmek istiyor. | Open Subtitles | على ما يبدو أن (فيروتي) على وشك أن يقوم بلعبة قذرة |
Ferruti olayı çözüme kavuşursa yılbaşı ikramiyesi kazanacaksın. | Open Subtitles | لو تمكنت من قضية (فيروتي) فإنك ستحصل على مبلغ إضافي |
İş adamı Ernesto Ferruti'nin avukatları eski ortak, şimdiki senatör Santiago Piñeiro aleyhinde verilmiş olan ifade hakkında anlaşmaya varmış olabilirler. | Open Subtitles | محامون الملياردير (إيرنستو فيروتي) يبدو أنهم توصلوا لحل لشهادته ضد شريكه السابق وعضو الكونغرس (سانتياغو بينيرو) |
Sebas, bu iş raydan çıkıyor. Ferruti vazgeçmek istiyor. | Open Subtitles | (سيباس) الأمر بدء يخرج عن السيطرة و(فيروتي) سيتراجع |
Şu an ne iş ne de Ferruti umurumda değil. | Open Subtitles | والآن لا يهمني العمل أو (فيروتي) أو جلسة الاستماع |
Ferruti ifade vermezse Piñeiro vakit kazanacak. | Open Subtitles | إن لم يشهد (فيروتي)، سيكون هنالك متسع من الوقت لـ(بينيرو) |
Ferruti haberleri gördü ve çılgına döndü. | Open Subtitles | (فيروتي) رأى الأخبار وبدأ بالهلع |
Bundan sonra Ferruti iddiadan vazgeçip çenesini kapatacak. | Open Subtitles | وبعد ذلك، أخبر (فيروتي) بأن يتنحى ويهدأ |
Ferruti çıldırmak üzere. | Open Subtitles | (فيروتي) يكاد أن يجن |
Ferruti Davası'yla ilgili son haberler. | Open Subtitles | الأخبار عن قضية (فيروتي) |
Ferruti ne dedi? | Open Subtitles | ماذا قال (فيروتي)؟ |