15 ay sonra, "Fico'nun El Tropico'su | Open Subtitles | بعد خمسة عشر شهرا تم افتتاح ملهى فيكو إل تروبيكو بنيويورك فى حشد كبير |
En düşük Fico kredi notundan bahsediyorum. | Open Subtitles | إنّي أتحدث عن أدنى مستويات الخطر على مقياس "فيكو". |
- Sakin ol, Fico. | Open Subtitles | اهدأ يا فيكو لا.. |
Sana şunu söyleyeyim, Fico. | Open Subtitles | دعنى أقل لك شيئا يا فيكو |
Fico, birbirimizi ilkokuldan beri tanıyoruz. | Open Subtitles | فيكو) ، نحن نعرف بعضنا منذ كنا) فى المدرسة الإعدادية |
Fico, eğer bir şey olursa, onun yanında olmak isterim. | Open Subtitles | فيكو) ، لو أن شيئا حدث) أريد أن أكون هناك من أجله |
Bu sene bizim sene, Fico. | Open Subtitles | (أتعلم هذا عامنا يا (فيكو لقد حصلت للتو على ترقية |
Fico, birçok kez olduğu gibi orada da kollarını açıp bizi hoş karşılayacaksın. | Open Subtitles | فيكو) أنا أعلم أنك ستكون هناك) لترحب بنا بأذرع مفتوحة كما فعلت فى أوقات كثيرة فى الماضى |
Fico'ya göre 550'nin altında. | Open Subtitles | ووفقاً لمقياس "فيكو" إنها تحت 550! |
- Sen 6'yı 3 geçe geldin, Fico. | Open Subtitles | و هى السادسة وثلاث دقائق (يا (فيكو |
Her şey yoluna girecek, Fico. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | (سنكون بخير يا (فيكو سنكون بخير |
Yeniden başlayabiliriz. Fico, ülkeme karşı bir görevim var. | Open Subtitles | فيكو) أنا عندى واجب تجاه بلدى) |
Fico Fellove'yi böyle mutfakta çalışırken görmek beni rahatsız ediyor. | Open Subtitles | (أن أرى (فيكو فيللوف يعمل فى مطبخ |
Bu Fico notları... | Open Subtitles | "هذامقياس"فيكو.. |
Sen hangi taraftasın, Fico? | Open Subtitles | أين تقف يا (فيكو) ؟ |
Fico, sen şimdi kardeşini atıyorsun. | Open Subtitles | فيكو) أنت تقذف بالكرة لأخوك) |
Fico, Fidel bana gözkulak olacak. | Open Subtitles | فيكو) ، فيدل سوف يهتم بأمرى) |
- Evet. Fico, seçme şansım yok. | Open Subtitles | فيكو) ليس لدى خيار) |
Size Federico mu, Bay Fellove mi yoksa Fico mu diyeyim? | Open Subtitles | سيد (فيللوف) أو (فيكو)؟ |
Fico! Saraya saldırmışlar. | Open Subtitles | فيكو) القصر تحت الهجوم) |