Benim fikrimce, sanığın bunu yapması için teşvik edici prensipler yerine getirilmemiş. | Open Subtitles | حسناً، برأيي أن الولاية قد فشلت في و ضع أسس داعمة لمذكرتها |
Benim fikrimce, sanığın bunu yapması için teşvik edici prensipler yerine getirilmemiş. | Open Subtitles | حسناً، برأيي أن الولاية قد فشلت في و ضع أسس داعمة لمذكرتها |
Benim fikrimce, hastanızın iddiasının gerçeklikle hiçbir alakası yok. | Open Subtitles | برأيي أن الإدعاء الذي ادعاه مريضك ليس له أي صلة بالواقع |
Ve benim profesyonel fikrimce bu hastanın ölümüyle sonuçlanan krize yol açtı. | Open Subtitles | وبحكم عملي ، برأي سببت لها الأزمة التي أدت الى وفاتها |
Sohbetin çoğu kısaltmalarla yapılıyor. L.O.L. "Gülmekten katılıyorum." I.M.H.O "Nâçizâne fikrimce." F.T.F... | Open Subtitles | أغلب الحديث اختصارات (لول) = (الضحك بصوت عالي) (ب.ر.ا) = (برأي المتواضع) ، (و.ل.و) |
Benim fikrimce bir köpek ebebeyn olmak için asla uygun olamaz. | Open Subtitles | في رأيي الكلب لا يمكن أن يكون ابدا الوالد المناسب لطفل |
Benim fikrimce, sevgili Ernest'ımız gerçekten de sonsuza kadar yaşayacak bir adamdır. | Open Subtitles | برأيي أن محبوبنا إيرنست ... هو أحد الرجال الذين بالفعل ... سيحيون للأبد |
Benim fikrimce, Norman Bates Blaire Watson'ı öldürmedi. | Open Subtitles | برأيي (نورمان بيتس) لم يقتل (بلير واطسون) |
fikrimce kendisinin ilk vazifesi Teşkilât mensubu olan bu kadınların ve erkeklerinin kalbini kazanmak olmalıdır. | Open Subtitles | مهمته الاولى, في رأيي ان يكسب قلوب وعقول اولاءك الرجال والسيدات بطريقة مؤذية |
Çağımızın en büyük robotik başarısı, naçizane fikrimce. | Open Subtitles | أعظم أنسان آلي، آه، إنجاز جيلنا، آه، في رأيي المتواضع. |