"fikrin var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل لديك فكرة
        
    • ألديك فكرة
        
    • هل لديك أي فكرة
        
    • ألديك أي فكرة
        
    • هل لديك أية فكرة
        
    • ألديك أدنى فكرة
        
    • ألديك أية أفكار
        
    • هل لديك أدنى
        
    • ألديك أية فكرة
        
    • ألديك أيّ فكرة
        
    • هل من أفكار
        
    • هل لديكِ فكرة
        
    • هل لديك أية أفكار
        
    • هل لديك فكره
        
    • ألديك أي أفكار
        
    Burada ne olduğu hakkında hiç bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك فكرة ما الذي يحدث هنا في الأسفل ؟
    Evet, beni de.Bunun arkasında kimin olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles نعم ، و أنا كذلك هل لديك فكرة عمن وراء هذا ؟
    - Bunun ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك فكرة عما هو هذا ؟ تعالى , إفتحى الباب
    Herkesten farklı olmak nasıl bir şey, hiç fikrin var mı? Open Subtitles ألديك فكرة عن شعور المرء عندما يكون مختلفاً عن الجميع ؟
    - Anladım. - Kardeşinin neden bahçe kapısından girdiğine dair bir fikrin var mı alarmı kapalı sanmış olabilir mi Open Subtitles حسناَ لو كان لديك مفتاح واستخدمته هذا يطفئ الإنذار تلقائياَ هل لديك أي فكرة لم أخيك دخل من أبواب الخدم
    Yapmaa, anlıyorum. Hak etmiştim. Kızımızın nerede olduğu hakkında bir fikrin var mı, bebeğim? Open Subtitles بربكِ، أفهم، أنا أستحق ذلك ألديك أي فكرة أين هي يا عزيزتي؟
    - Buraya nasıl geldiğin konusunda bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن كيفية وجودك هنا ؟ لا
    Böyle bir şey için ne kadar para yatırabileceğim konusunda fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك فكرة عن كمية المال التي يمكنني أن أجمعها من شيئ كهذا؟
    Acaba bununla ne bok yiyeceğimiz hakkında fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك فكرة لأين نقلع ونهبط في هذا الأمر ؟
    Rajiv, şikâyet hattını kimin aramış olabileceğine dair bir fikrin var mı? Open Subtitles راجيف , هل لديك فكرة عن من الذي أتصل بالخط الساخن ؟
    Sen ve senin adamlarından çabucak kurtulmam için bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك فكرة , بأية سرعة يمكنني التخلص منك ومن رجالك ?
    Eğer bir fikrin var mı nasıl o ve oğlun Open Subtitles هل لديك فكرة كيف هو و إبنك يعرفون بعضهم ؟
    Charlie işle ilgili bir konudan tedirginmiş. Ne olabileceği hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles لقد كان تشارلى متضايق بسبب شىء ما فى العمل ألديك فكرة عما يمكن ان يكون؟
    Bunlar ortaya çıkarsa benim hayatımın neye döneceği hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك فكرة عما ستؤل حياتي إليه إذا انتشر هذا ؟
    Ne kadar yaklaştığı konusunda herhangib ir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك فكرة عن الحرارة التي أتلقاها على هذا؟
    Bu heriflerin bana ne yapacağı hakkında... ..bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ماذا يريد هؤلاء الفتية أن يفعلو بي
    Bu hiç iyi görünmüyor Chris. Nereye gittiğimiz hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هذا لا يبدو جداً كريس ألديك أي فكرة اين نذهب ؟
    Reddedilmenin nasıl bir şey olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أية فكرة كيف يكون شعورك حينما يتم تجاهلك ؟
    Muhbirinin seni öldürtmek istemesiyle ilgili herhangi bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة لما أراد مخبرك أن يقتلك؟
    Bir sonraki adımımızın ne olacağıyla ilgili bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك أية أفكار بما ستكون خطوتنا التاليـة؟
    Kütüphanenin önünde dikilmenin şöhretime ne yapabileceği hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى تأثير وقوفي أمام المكتبة في سمعتي؟
    Ne. Sen ne yaptığını bir fikrin var mı? Open Subtitles . ماذا بحق الجحيم ألديك أية فكرة عما تفعله ؟
    Aboneliğim... Bayan bir polis olmanın ne kadar zor olduğu hakkında fikrin var mı acaba? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة كمْ من الصعب أن تكون المرأة شرطيّة؟
    Şanslı günündesin. Neden yaptığıma dair bir fikrin var mı? Open Subtitles إنّك تمشي على قدمٍ وساق هل من أفكار لماذا أفعل ذلك؟
    Bunu yapsaydın neler olacağını dair fikrin var mı hiç? Open Subtitles هل لديكِ فكرة عمّا يمكن أن يحدث لو فعلتِ هذا؟
    Bu gece ne yapmak istediğinle ilgili bir fikrin var mı? Open Subtitles إذاً، هل لديك أية أفكار عمّا ستفعله الليلة؟
    Benimle evlendiğin için ne kadar da şanslı olduğuna dair fikrin var mı? Open Subtitles لكنك زوج سيئ ايضا ؟ هل لديك فكره كم انت محظوظ لانك تزوجتني
    Söylesene, bu konuda bir fikrin var mı? Open Subtitles أخبرني, ألديك أي أفكار عن هذا الموضوع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more