"fikrini ne değiştirdi" - Translation from Turkish to Arabic
-
ما الذي غير رأيك
-
ما الذي جعلك تغير رأيك
-
ما الذي غيّر رأيك
-
ماذا غيّر رأيك
-
مالذي غيّر رأيك
-
ما غيرت رأيك
-
ماذا غير رأيك
-
ما الذي جعلك تغيّرين
Bunu duyduğuma sevindim. Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | يسعدني ذلك ، ما الذي غير رأيك ؟ |
Bunu duyduğuma sevindim. Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | يسعدني ذلك ، ما الذي غير رأيك ؟ |
Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | ما الذي غير رأيك ؟ |
Tişörtler konusunda Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | مهلا، ما الذي جعلك تغير رأيك حول القمصان؟ |
Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | إذاً مالذي غيّر رأيك ؟ |
- Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | ما الذي غير رأيك ؟ |
Söylesene, Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي غير رأيك |
Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | ما الذي غير رأيك ؟ |
Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | . مهلاً ما الذي غير رأيك ؟ |
Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | ما الذي غير رأيك ؟ |
Açık konuş Harvey. Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | اعترف، (هارفي)، مالذي غيّر رأيك ؟ |
Ama Chloe, Mary'nin Michael'i aldığı konusunda ona inandığını söyledi, Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | لكن كلوي قالت- .أنك صدقتها حول أخذ،ماري لــ مايكل ماذا غير رأيك ؟ |
Fikrini ne değiştirdi? | Open Subtitles | لذا، ما الذي جعلك تغيّرين رأيك؟ |