"filistinlilerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفلسطينيين
        
    • الفلسطيني
        
    • الفلسطينية
        
    • الفلسطينيون
        
    CNN Filistinlilerin sokaklarda dans ettiklerini söylüyordu. TED سي ان ان تقول ان الفلسطينيين كانوا يرقصون في الشوارع
    Neden Filistinlilerin bundan haberi olmadi, Open Subtitles لماذا يجب على الفلسطينيين الذين لم يسمعوا أبداً حتى عنه
    Burada olanlar neden Filistinlilerin çogunun buradan kaçtigini açikliyor. Open Subtitles ما حدث هنا يساعد على التوضيح لماذا فرّ العديد من الفلسطينيين ؟
    Amerika, ona ve Filistinlilerin tedavilerine destek veriyor. Open Subtitles ودعم امريكا لها والتعامل مع الشعب الفلسطيني
    Filistinlilerin çatışması. Orada olanlar için. Open Subtitles هو بسبب الاحتلال الفلسطيني هذا سبب ما يحدث
    Huzursuzluğun merkezinde ise İsrail ve Filistinlilerin Tapınak Tepesi üzerindeki hak iddiaları yer alıyor. Open Subtitles سبب تلك الأضطرابات هو المزاعم الاسرائيلية - الفلسطينية المتناحرة حول عائدية (جبل الهيكل)
    Pekçok Israilli hala Filistinlilerin böyle birsey yapabilecegi süphesi tasiyor. Open Subtitles الكثير من الإسرائيليين يشكّون أنه شيّئاً ما زال الفلسطينيون يودّون أن يفعلوه
    Bazi Israillilerin iddiasi ise Filistinlilerin ayrilirken Open Subtitles بعض الإسرائيليين يدّعون أن الفلسطينيين كانوا يغادرون
    1948'deki Filistinlilerin kitlesel göçünde Israil'in hiçmi sorumlulugu yok? Open Subtitles هل تحمل إسرائيل أيّ مسئولية للنزوح الجماعي الفلسطينيين في 1948 ؟
    Bir grup Yahudi doktor ve hemsire Kudüs'teki Scopus daginda Filistinlilerin saldirisina ugradi. Open Subtitles سارية من الأطباء اليهود و الممرضات هوجمن من قبل الفلسطينيين في جبل "سكوبس"في القدس
    Benim duyduklarımı duymaları, benim gördüklerimi görmeleri lazımdı ve ayrıca anladım ki, asıl acı çeken Filistinlilerin, hikayelerini anlatabilmelerine ihtiyacımız vardı, olayı dışarıdan izleyen gazetecilerin ya da yöneticilerin değil. TED أريدهم أن يسمعوا ما سمعت, أنا في حاجة إليهم لمعرفة ما رأيت, لكنني فهمت أيضا, أنني أريد أن يكون الفلسطينيين أنفسهم, الناس الذين يعانون, قادرين على سرد قصصهم الشخصية, وليس الصحفيين أو المخرجين الذين يأتون من خارج البلد.
    Filistinlilerin Nakba dedikleri 1948 faciasinin, sona ermedigine inaniyorlar. Open Subtitles الفلسطينيون يعتقدون "ذلك ما يسمونـّه "النكبة كارثة 1948 لم تنتهى أبدّاً
    Birinci İntifada veya Amerika Sivil Haklar çağı gibi eylemler hakkında anlattığımız hikayeler Filistinlilerin, Amerikalıların ve adaletsizlikle karşılaştıkları zaman buna karşı çıkacak cesareti göstereceklerinde yapacakları seçimlerinde çok önemli ve etkilidirler. TED القصص التي نرويها عن حركة ما مثل الانتفاضة الأولى أو حقبة الحقوق المدنية في الولايات المتحدة مهمة جداً، و لها تأثير محوري على الخيارات التي سيتخذها الفلسطينيون والأمريكيون والشعوب حول العالم في المرة القادمة حين يواجهون الظلم ويستجمعون قواهم لمواجهته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more