CNN Filistinlilerin sokaklarda dans ettiklerini söylüyordu. | TED | سي ان ان تقول ان الفلسطينيين كانوا يرقصون في الشوارع |
Neden Filistinlilerin bundan haberi olmadi, | Open Subtitles | لماذا يجب على الفلسطينيين الذين لم يسمعوا أبداً حتى عنه |
Burada olanlar neden Filistinlilerin çogunun buradan kaçtigini açikliyor. | Open Subtitles | ما حدث هنا يساعد على التوضيح لماذا فرّ العديد من الفلسطينيين ؟ |
Amerika, ona ve Filistinlilerin tedavilerine destek veriyor. | Open Subtitles | ودعم امريكا لها والتعامل مع الشعب الفلسطيني |
Filistinlilerin çatışması. Orada olanlar için. | Open Subtitles | هو بسبب الاحتلال الفلسطيني هذا سبب ما يحدث |
Huzursuzluğun merkezinde ise İsrail ve Filistinlilerin Tapınak Tepesi üzerindeki hak iddiaları yer alıyor. | Open Subtitles | سبب تلك الأضطرابات هو المزاعم الاسرائيلية - الفلسطينية المتناحرة حول عائدية (جبل الهيكل) |
Pekçok Israilli hala Filistinlilerin böyle birsey yapabilecegi süphesi tasiyor. | Open Subtitles | الكثير من الإسرائيليين يشكّون أنه شيّئاً ما زال الفلسطينيون يودّون أن يفعلوه |
Bazi Israillilerin iddiasi ise Filistinlilerin ayrilirken | Open Subtitles | بعض الإسرائيليين يدّعون أن الفلسطينيين كانوا يغادرون |
1948'deki Filistinlilerin kitlesel göçünde Israil'in hiçmi sorumlulugu yok? | Open Subtitles | هل تحمل إسرائيل أيّ مسئولية للنزوح الجماعي الفلسطينيين في 1948 ؟ |
Bir grup Yahudi doktor ve hemsire Kudüs'teki Scopus daginda Filistinlilerin saldirisina ugradi. | Open Subtitles | سارية من الأطباء اليهود و الممرضات هوجمن من قبل الفلسطينيين في جبل "سكوبس"في القدس |
Benim duyduklarımı duymaları, benim gördüklerimi görmeleri lazımdı ve ayrıca anladım ki, asıl acı çeken Filistinlilerin, hikayelerini anlatabilmelerine ihtiyacımız vardı, olayı dışarıdan izleyen gazetecilerin ya da yöneticilerin değil. | TED | أريدهم أن يسمعوا ما سمعت, أنا في حاجة إليهم لمعرفة ما رأيت, لكنني فهمت أيضا, أنني أريد أن يكون الفلسطينيين أنفسهم, الناس الذين يعانون, قادرين على سرد قصصهم الشخصية, وليس الصحفيين أو المخرجين الذين يأتون من خارج البلد. |
Filistinlilerin Nakba dedikleri 1948 faciasinin, sona ermedigine inaniyorlar. | Open Subtitles | الفلسطينيون يعتقدون "ذلك ما يسمونـّه "النكبة كارثة 1948 لم تنتهى أبدّاً |
Birinci İntifada veya Amerika Sivil Haklar çağı gibi eylemler hakkında anlattığımız hikayeler Filistinlilerin, Amerikalıların ve adaletsizlikle karşılaştıkları zaman buna karşı çıkacak cesareti göstereceklerinde yapacakları seçimlerinde çok önemli ve etkilidirler. | TED | القصص التي نرويها عن حركة ما مثل الانتفاضة الأولى أو حقبة الحقوق المدنية في الولايات المتحدة مهمة جداً، و لها تأثير محوري على الخيارات التي سيتخذها الفلسطينيون والأمريكيون والشعوب حول العالم في المرة القادمة حين يواجهون الظلم ويستجمعون قواهم لمواجهته. |