"filmimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيلمي
        
    • فلمي
        
    • فيلمى
        
    • أفلامي
        
    Evet, kimileri filmlerinin özetini getirir. Ben kendi filmimi getirdim. Open Subtitles حسناً، بعض الناس يحضرون ملخصاتهم أما أنا فقد أحضرت فيلمي
    Eğer filmimi istemiyorsan başka bir şovu arayacağım ve onlar gösterecek. Open Subtitles إذا كنت لا تريد فيلمي سأتصل بوكالة آخري وهم سيعرضون الفيلم
    Sıkıldığımda kendi filmimi uydururum. Dikkatim çabuk dağılır. Open Subtitles عندما اسأم أختلق فيلمي الخاص، فأنا انتباهي قصير للغاية
    Adını vermeyen bu yatırımcı bize filmimi yapacak parayı verdi. Open Subtitles لذا, نعم هذا المستثمر المجهول فقط اعطاك المال لتمويل فلمي.
    Birileri önemsiyor demek ki çünkü filmimi rehin tutuyorlar. Open Subtitles أحدٌ ما، على ما يبدو لأنهم جعلوا يأخذ فلمي كـ رهينة
    Kendi belgesel filmimi dağıtacağım Orta Doğu'daki kadınların "insan hakları" edinmesi için çalışacağım. Open Subtitles سأدعم بة نشر فيلمى الوثائقى مساعدة امرأة ما بالشرق الأوسط السعى وراء المزيد من الحقوق المدنية
    Grich adlı Noel'i çalmaya çalışan bir karakterin oynadığı favori filmimi izleyeceğiz. Open Subtitles سنشاهد فيلمي المفضل عن شخصية قاتلة للبهجة تحاول سرقة عيد الميلاد
    Çünkü o b.k çuvallarının filmimi Aquaman-leştirmesine izin vermem. Open Subtitles لن أترك أولئك الحثالى يقومون بعصرنة فيلمي
    O zaman benim lanet filmimi yapamayacaklardır, değil mi? Open Subtitles حسنًا ، عندها لن يحصلون على حقوق فيلمي اللعين
    Üç yıllık yazım, bir yıllık çekim dört yıllık tekrar çekim ve iki yıllık düzenleme sürecinden sonra sonunda filmimi tamamladım. Open Subtitles بعد ثلاثة سنوات من الكتابة و سنة من التصوير أربعة سنوات من إعادة التصوير و سنتان من التعديل لقد أنهيت أخيراً فيلمي
    İlk önce filmimi mahvediyor, ve sonrada sosyal hayatımı. Open Subtitles بقية حياتي ، فقد قتلت فيلمي أولاً وهاهي تقتل حياتي الإجتماعية
    Denemeni çok beğendim, sen de benim filmimi seyrettin. Open Subtitles وانا حبيت مقالتك وانتِ نجحت من خلال فيلمي القصير.
    İlk filmimi çekmiştim. Open Subtitles صنعتَ فيلمي الأول انا نوعًا ما صنعته لوحدي.
    - Şimdi kulağa delice gelebilir ama az önce filmimi bir sinemada gördüm. Open Subtitles من الممكن ان يبدو جنونياً ولكني شاهدت فيلمي في السينما لتوي
    filmimi bir sinemada gördüm ve gösterimine engel olmaya çalıştım. Open Subtitles لقد شاهدت فيلمي في السينما وحاولت ان اوقف العرض هذا كل شئ
    Ben de kendi filmimi çekmeyi düşünüyorum. Anlarsın ya "iş dünyasına giriyorum" bebek. Open Subtitles لذا أفكّر بإخراج فيلمي الخاص، تعرفين أدخل بعالم الإنتاج.
    Bir fincan kahve ve çikolatalı kek için bakkala giderdim ve fotoğraf filmimi San Fransisko'ya gemi ile gönderirdim bak sen şu işe! İki gün sonra, kapımın önüne düşerdi. ki bu Holywood'un trafiğinde boğuşmak zorunda kalmaktan çok daha iyiydi (Müzik) TED كنت أذهب إلى السوق لأشتري كوب من القهوة و براوني , ثم أرسل فلمي إلى سان فرانسيسكو , و أتفاجأ , بعد يومين, ينتهي بها المطاف أمام باب منزلي. إنه أفضل بكثير من تكبّد عناء زحام السيارات في هوليوود.
    Biliyor musun hala benim filmimi izlemedi, Open Subtitles هل تعرفين انه لم يرَ فلمي لحد الان؟
    filmimi izlediğiniz için teşekkürler. Umarım beğendiniz. Open Subtitles شكراً لمشاهدتكم فلمي اتمنى انه اعجبكم
    Benim filmimi çalmak onun fikri değildi. Open Subtitles سرقة فيلمى لم تكن فكرتها.
    filmimi katletmelerine izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أتركهم يقتلوا فيلمى
    İlk filmimi çektiğimde ben 30 yaşındaydım. Open Subtitles لقد بلغت الثلاثين قبل أن أصور أول أفلامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more