"filmler hakkında" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن الأفلام
        
    Ben burada elektriği, kirayı, ısınmayı ve onların maaşlarını öderken 6 kişi burada bütün gün durmuş birbirine fıkra anlatıp filmler hakkında konuşuyor. Open Subtitles ستة أشخاص يقفون هنا لأيام لكى يمزحون و يتحدثون عن الأفلام بينما أدفع أنا الغاز و الإيجار و النور و الضرائب و رواتبهم
    Jürideki arkadaşlarım gösterilen filmler hakkında oldukça üstünkörü cümleler kurdular. Open Subtitles زملائي المحلفين ... ... لقد تحدثنا بجدية عن الأفلام المعروضة
    filmler hakkında yazarım ama çok az televizyon izlerim. Open Subtitles أكتب نقد عن الأفلام وأشاهد التلفزة نادراً
    filmler hakkında öğrendiğim diğer şey ise, özel efeklerin aldatıcı olabileceğiydi. Open Subtitles الشيء الآخر الذي تعلمته عن الأفلام هو أن التأثيرات الخاصة قد تكون مخادعة
    Birkaç kişinin oturup filmler hakkında konuştuğu ucu açık bir program yapmak eğlenceli. Open Subtitles سيكون ممتعًا القيام ببرنامج بنهاية مفتَوحة من تقديم مجموعة من الناس جالسين يتحدثون عن الأفلام.
    Mobil telefonlar ile Afrikalılar bu filmlerin daha fazlasını ve Kinshasa veya Cotonou'da Cannes'ın bu filmler hakkında ne düşündüğünün veya onların fikirlerinin bilgili veya adil olduğunun daha az umursanmasının ne anlama geldiğini keşfediyorlar. TED بفضل الهواتف المحمولة، العديد من الأفارقة بصدد اكتشاف مثل هذه الأفلام أكثر فأكثر، وما يعنيه ذلك هو أنه لا يهم حقًّا في كينشاسا أو كوتونو ما يظنه مهرجان كان السينيمائي عن الأفلام الأفريقية، أو ما إذا كانت تلك الآراء مدروسة أوعادلة.
    filmler hakkında konuşmak için buradayım. TED أنا هنا للحديث عن الأفلام.
    filmler hakkında söyledikleriniz. Open Subtitles ما قلته عن الأفلام
    Onlarla filmler hakkında konuşamayız. Open Subtitles لا يمكننا الحديث عن الأفلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more