O zaman ben de senin hastalıklı ergen filmlerine gelmiyorum. | Open Subtitles | إذًا انتهيت من مشاهدة أفلام المراهقين البؤساء التي تفضلينها أيضًا. |
Balerin filmlerine bayılıyorum. İnsanı düşündürüyor. | Open Subtitles | أحـب أفلام رقص البـاليه يجعلونني أفكر ، تعلمين ؟ |
Zamanımın çoğunu çikolata yiyip, yetişkin filmlerine giderek harcıyorum. | Open Subtitles | أقضي أغلب وقتي بأكل الحلوى ومشاهدة أفلام مصنفة لمن هم فوق الثامنة عشرة |
Bütün albümlerin var onda. Bütün filmlerine gidiyor. Sürekli senden bahsediyor. | Open Subtitles | إنه معجب بك، لديه كل ألبوماتك وشاهد كل أفلامك |
Kovboy filmlerine hayrandım işte. | TED | كما تعلم , كنت مفتونا بأفلام رعاة البقر تلك. |
Toplumun sorunlarını bir canavar filmine yansıtması filmlerine farklılık katıyor. | Open Subtitles | النسيج الاجتماعي التعليق إلى فيلم الوحش حققت أفلامه صدى |
Seni buralarda görüyordum. Bütün Nicholas Ray filmlerine geliyordun. | Open Subtitles | لقد تعودت على رؤيتك فى المكان . كنت تحضر كل أفلام نيكولاس راى |
Seni buralarda görüyordum. Bütün Nicholas Ray filmlerine geliyordun. | Open Subtitles | لقد تعودت على رؤيتك فى المكان . كنت تحضر كل أفلام نيكولاس راى |
Vampir filmlerine gönderme yapmıyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث بسخرية عن أفلام مصاصي الدماء |
Abi, yetişkin filmlerine nazaran şu aldıkların senin için daha uygun. | Open Subtitles | هيونج نيم , تلك التى أخذتها عديمة الفائدة لك بجانب أفلام الكبار |
Sadece sanat filmlerine giden, vejetaryen yemeği gibi kokan, ...koltuk altını kesmeyi dert etmeyen alternatif indie rock dinleyen bir çıtır. | Open Subtitles | فتاة الأندي روك التي تخرج فقط لمشاهدة أفلام غريبة رائحتها كالغذاء النباتي لا تتعنى حلاقة أبطيها |
Son zamanlarda yerel Kung Fu filmlerine merak sarıyor. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة قامَ بِالتركيز على أفلام الكونغ فو ،الوطنيه |
Son dört yılda stüdyonun filmlerine neredeyse bir milyar dolar yatırım yaptım. | Open Subtitles | في السنوات الأربع الآخيرة استثمرت قرابة المليار دولار في أفلام أستديوهك.. |
Bilim kurgu komedi filmlerine döndüm. Birinden birini seçseniz ölür müsünüz? | Open Subtitles | ،مثل أفلام الخيال العلمي الكوميدية أعني، أختاروا واحداً منهما فحسب |
Şimdi de kung fu filmlerine mi geçtik Mulder? | Open Subtitles | الآن، نتكلّم أفلام كنغ فو، مولدر؟ |
Sence Maybourne Godzilla filmlerine hayran mı? | Open Subtitles | هل تعتقد أن مايبورن يهوى أفلام الوحوش ؟ |
Çocuklarım ve ben filmlerine bayılıyoruz. | Open Subtitles | أتعلم ، أطفالي وانا نحب رؤية أفلامك انت تجلب لنا الكثير من السعادة |
O ne senin filmlerine uyuyor ne de hayatına. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تناسب في أفلامك .. ولا في حياتك. |
Birden Michale Moore filmlerine güvenebileceğimi düşünmemeye başladım. Nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | فجأة أشعر أنني لم أعد قادراً على الوثوق بأفلام مايكل موور إلى أين أنت ذاهب؟ |
196'lı sörf filmlerine takıntılı olduğum bir yere gitmiştim. | Open Subtitles | مررت بمرحلة كنت مهووس فيها بأفلام ركوب الأمواج الستينية |
Toplumun sorunlarını bir canavar filmine yansıtması filmlerine farklılık katıyor. | Open Subtitles | ترجمت النسيج الاجتماعي إلى فيلم الوحش اعطت أفلامه صدى. |
Hayalet filmlerine ve korku filmlerine bayılıyor. | Open Subtitles | إنها تصدق قصص الأشباح ومدمنه لأفلام الرعب |
..Rihana'nın sevgilisi Sultan Mirzatüm filmlerine iyi bir yatırım yapıyor. | Open Subtitles | ..عشيق ريحانه سلطان ميرزا يمول جميع افلامها. |
Hayır. Bence "Romantik aşk", Katherine Heigl filmlerine bilet satmak için Holywood'un oluşturduğu bir konsept. | Open Subtitles | اعتقد ان الحب الرومانسى هو مصطلح سينمائى ايضا |