"finanse edilmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • ممولة
        
    • هي الموقع
        
    • مموّل
        
    ve bu şekilde finanse edilmiş her araç, çok yakıt harcayan en az bir hurdanın sistemden atılmasını ve tercihen en çirkinlerinin göz önünden yok olmasını sağlayacaktır. TED ومقابل كل سيارة ممولة بهذه الطريقة، تتحول اخرى قديمة الى خردة من الافضل ان تكون الاكثر قذارة
    Sana bu ülkenin şimdiye kadar gördüğü en iyi örgütlenmiş ve finanse edilmiş kampanyanın merkezinde olmayı teklif ediyoruz. Open Subtitles نحن نعرض عليك الفرصة كي تنضم إلى أفضل حملة ممولة ومنظمة سوف يشهدها هذا البلد
    Ve niçin ki 'Wright' kardeşlerin güç kontrollü, insanlı uçuşu becerebildiler de aynı zaman içerisinde, kesinlikle daha yetenekli, daha iyi finanse edilmiş diğer takımlar bu uçuşu beceremediler ve 'Wright' kardeşler onları alt etti. TED لماذا استطاع الأخوان " رايت " اكتشاف كيفية الإقلاع بطائرة ذات محرك في حين كانت هناك بالتأكيد فرق أخرى كانت مؤهلة أكثر و ممولة بشكل أكبر-- ولكنهم لم يستطيعوا الطيران، وكان أن هزمهما الأخوان رايت.
    Şimdi bu arazi, finanse edilmiş evler inşa etmek için kusursuz yer. Open Subtitles وتلك الأرض هي الموقع المناسب لبناء المنازل عليها.
    Şimdi bu arazi, finanse edilmiş evler inşa etmek için kusursuz yer. Open Subtitles "وتلك الأرض هي الموقع المناسب لبناء المنازل عليها"
    Kaçırma işi için kiralanmış, fakat iyi finanse edilmiş. Open Subtitles سفاح للتأجير، ولكن مموّل بشكل جيّد للغاية
    Karşıt olarak bilinen anti-komünist isyancılar CIA tarafından kurulmuş ve finanse edilmiş bir ordudur. Open Subtitles أن ثوار المعادين للشيوعية المعروفين .. "باسم حركة "كونترا يعدون جيش مموّل ومؤسس من .قبل الإستخبارات المركزية
    Bu, iyi finanse edilmiş ve fazlasıyla iyi organize olmuş bir operasyon. Open Subtitles هذه عملية ممولة ومنظمة بشكل جيد
    Bu kişiler iyi finanse edilmiş, bol paralı aç gözlü bir ordu. Open Subtitles إنهم جيش مموّل بشكل رائع
    Oligarklar tarafından finanse edilmiş. Open Subtitles مموّل من قبل القلّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more