"Kopeikin Firmamızın Türkiye temsilcisiydi beni eğlendirmesi gerektiğini sanıyor diye düşündüm. | Open Subtitles | كوباكن هو مندوب شركتنا فى تركيا و اعتقدت انه يريد ان يجعلنى احظى بوقت سعيد |
Firmamızın size çok iyi bir hizmet sunacağını düşünüyorum, eğer söylentiler doğruysa. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستُخدم جيدًا عبر شركتنا خاصة إن كانت الشائعات في البلده حقيقيه |
Bhaskar Diwakar Chaudhary Firmamızın mali danışmanı. | Open Subtitles | باسكار ديواركر شودري مستشار شركتنا المالي |
Firmamızın arkasında binlerce ton ağırlığında çelik var yanına düştü. | Open Subtitles | , سابقاً فى شركتنا , إن قضيب حديد وزنه ألف طن . و قع بجانبه |
Firmamızın sağlayabileceği güvenlik seviyesinden etkileneceğinize eminim. | Open Subtitles | وإنني لموقن أنك ستعجبين بالتأمين الذي ستوفره شركتنا |
Firmamızın 11 Eylül'den sonra hayatta kalması değil pes etmememiz önemli. | Open Subtitles | ليس فقط كيف نجت شركتنا من هجوم 9/11 ولكن كيف أننا لم نستسلم |
Bizler Firmamızın yönetici kadrosundanız. | Open Subtitles | نحن مدراء شركتنا |
Firmamızın harika bir güvenlik ünü vardır. | Open Subtitles | شركتنا لديها سجل أمان ممتاز |
Firmamızın en iyi performans gösteren satış temsilcisi mi? | Open Subtitles | أفضل مندوبة مبيعات في شركتنا ؟ - نعم - |
Millet, bu Kim Wexler. Firmamızın eski bir çalışanı. | Open Subtitles | يا رفاق، هذه (كيم ويكسلر)، عضوة سابقة في شركتنا. |