"firmanızın" - Translation from Turkish to Arabic

    • شركتك
        
    • شركتكم
        
    • لشركتك
        
    Fakat bence, ya kendi firmanızın sahibi ya da benim gibi daha başlangıçta olun, insanların akıllarını ve öğrenimlerini genişletmeye devam etmesi çok önemli. TED هكذا، لكنني أعتقد سواء كنت تملك شركتك الخاصه أو أنت مبتدئ مثلي. مثل شئ حيوي كهذا فقط لكي يستمر الناس بتوسيع أفاقاهم و تعلمهم
    Yoklamada %74 alabilirsiniz ama firmanızın ne yaptığını bulana kadar bekleyin. Open Subtitles قد تكون أصواتك وصلت 74 في المئة ولكن انتظري حتى يعرفوا ماذا كانت شركتك بصدده
    - Artık firmanızın bir müvekkili olduğuma göre, davet edilmiş bir misafirim. Open Subtitles لاحظي بأنني هنا كضيف بما أنني الآن عميلٌ لدى شركتك نعم
    Üzerinde firmanızın ismi olan çim biçme makinesine binmiş bir prenses. Open Subtitles مع اميرة تركب قطاعة اعشاب، والتي يوجد عليها اسم شركتكم
    firmanızın graphen nano partiküller üzerindeki çalışmalardan etkilendim... Open Subtitles لفتني تحديداً انخراط شركتكم ببراءات اختراع صفائح الغرافين النانوية
    O hâlde firmanızın başarı şansı çok yüksek. Open Subtitles لذلك، لشركتك لديها نسبة نجاح عالية.
    firmanızın bir parçası olmaktan son derece heyecan duyduğumu belirtmeliyim. Open Subtitles يجب أنّ أقول، إنني متحمس للغايّة بشأن تواجديّ هُنا في شركتك.
    firmanızın bir parçası olmaktan son derece heyecan duyduğumu belirtmeliyim. Open Subtitles انا لازم اقول انى متحمس فشخ انى اكون جزء من شركتك يعنى مثلاً ...
    Yoklamada %74 alabilirsiniz ama firmanızın ne yaptığını bulana kadar bekleyin. Open Subtitles -أعلم قد تكون أصواتك وصلت 74 في المئة ولكن انتظري حتى يعرفوا ماذا كانت شركتك بصدده
    Bayan Botwin, muhasebe departmanının eski çalışanlarından biri firmanızın illegal işlemlerde bulunduğunu söyledi. Open Subtitles (آنسة (بوتوين عضو سابق في قسم المحاسية بلغ عن نشاط غير قانوني في شركتك
    Coleman Lawson iki gün önce ölü bulundu. Katilin cebinde de firmanızın kartı vardı. Open Subtitles تم قتل (كولمان لاوسن) منذ ليلتين، ومن فعلها كان يحمل بطاقة شركتك
    Bay Dunlop, firmanızın Pelant'ın 4,6 milyarlık hesabını tuttuğunu sanıyoruz. Open Subtitles يا سيد (دانلوب)، نشتبه أنّ شركتك تولت حساب (بيلانت)، بقيمة 4.6 مليار. مبلغ 4.6 مليار؟
    firmanızın Windazol adını verdiği ilaç, parazit üzerinde etkili oldu. Open Subtitles "دواء من شركتكم يدعى "ويندزول هذا هو الدواء الذي سيشفي المرض
    firmanızın diğer şirketlerle olan karşılaştırmasını bilmeme gerek yok. Open Subtitles -لا أريد رؤية كيف تقف شركتكم مجابهة المنافسة
    Ve alarm halen çalışır vaziyette miydi? Aynen dediğim gibi. firmanızın yaptığı mükemmel iş. Open Subtitles كما قلت عمل شركتكم بدائي
    - firmanızın bize yardımcı olabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت أنه يمكن لشركتك مساعدتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more