"firmasının" - Translation from Turkish to Arabic

    • شركة
        
    • لشركة
        
    • شركته
        
    • صُعقت
        
    Ve her şey yaklaşık on yıl önce, McKinsey firmasının Johannesburg'da açtığı ilk Afrika ofisinde genç bir danışman olarak başladı. TED وبدأ كل شئ منذ عقد تقريباً، كمستشار شاب في شركة ماكينزي في مكتبهم الأفريقي الأول في جوهانسبرج.
    Bir zamanlar, büyük bir BT firması ile küçük bir tasarım firmasının birleşmesinden oluşan bir firmada çalışmıştım. TED عملت مرة في شركة كانت نتيجه لدمج شركات متعددة مكونة من شركة معلومات كبيرة و شركة تصميم صغيرة
    Lütfen, Pazar ve Ortakları firmasının sigarasını bir deneyin. Open Subtitles جرّبوا سيجارة من تبغ شركة ثرمو بازار, من فضلكم
    Az önce şu ilaç firmasının, yönetim yardımcısı ile konuştum. Open Subtitles لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع نائب الرئيس لشركة الأدوية تلك.
    Bu peçeteye göre, bu hukuk firmasının yarısı benim. Open Subtitles إعتقدت بأنّني كان عندي الحق طبقا لهذا منديل الكوكتيل، أنا نصف مالك لشركة المحاماة تلك
    Craig Hill firmasının geçen yıl baktığı bütün yangınları kontrol ediyormuş, Open Subtitles كان يبحث في كل حريق كانت مسؤولة عنه شركته للعام الماضي
    Daha sonra bir kozmetik firmasının reklamı vardı. Open Subtitles المرّة المقبلة, كانت مع شركة مستحضرات تجميل
    ..bizimle Gun-storm (Silah-fırtınası) firmasının arasında yapılan anlaşmada.. Open Subtitles بأن اتفاقية الشاحنات لنا مع شركة جان ستورم
    Otobüs firmasının özel yolcu fiyatıyla hep beraber gidebiliriz. Open Subtitles بإمكاننا الذهاب جميعًا بحافلة شركة المقاعد الرّائعة
    Strateji tahmin firmasının ortağıyım... Open Subtitles أنا شريكة في شركة التنبؤيين الإستراتيجية
    Sizin hukuk firmasının ortaklarından birisiyle. Open Subtitles واحد من الشركاء من شركة المحاماة الخاص بك
    Ama evet, tüm operasyonu bir İngiliz inşaat firmasının aracılığıyla yaptık. Open Subtitles لكننا أجرينا العملية بأسرها من داخل بناء شركة بريطانية
    Eşinizin şirketini temsil eden hukuk firmasının ortağıyım. Open Subtitles أنا شريك في شركة محاماة و التي تمثل شركة زوجتك
    O ekmek kızartıcısı firmasının sahibinin senin ölü oğlu olduğunu düşünmesi için nasıl kandırdığını hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكر كيف خدعت مالك شركة التحميص بجعله يظن أنّك ابنه الميّت؟
    Özel güvenlik firmasının notlarına göre bu insanların çoğu sıradan her gün gördüğümüz doğa dostu vejeteryanlar. Open Subtitles وفقاً لهذه المُلاحظات من شركة الأمن الخاصّة، مُعظم هؤلاء الناس يبدون كنباتيين متوسطين، مُحبّين للبيئة.
    Çalıştığınız hukuk firmasının Lockhart, Gardner Bond olduğunu biliyorum Bay Florrick'in eşi önemli bir oyuncu mu? Open Subtitles أنا أعرف شركة المحاماة الخاصة بك لوكهارت،جاردنر وبوند والسيدة فلوريك هي لاعب رئيسي في تلك اللعبة
    Babamın firmasının yarın hayır için düzenlediği bir golf turnuvasını sorunsuz halletmek istiyorum ve son saniyede ünlü bir çifte ihtiyacımız oldu. Open Subtitles انا احاول ان اعوّض من بداية صعبه , و كنت أتساءل شركة والدي
    Eğer bu soruşturmayı yönetseydin, ...eşinin firmasının üstüne düşünmeden gidebileceğinden endişe ettin. Open Subtitles كنت قلقا أنك إذا أشرفت على هذا التحقيق، ستحاول ان تخفف الحكم على شركة زوجتك
    Dükkanınız "R-Jay Çözüm Ortaklığı" firmasının posta adresi olarak belirtilmiş. Open Subtitles إنّ متجركِ مدرّج كعنوان بريدي لشركة "ر - جيم" للمحاليل
    -Bu sene bir hukuk firmasının ortağı olduğumun farkındasın değil mi? Open Subtitles أنتِ تدركين بأنني شريكة لشركة قانونية هذا العام
    "Su birikintisi" anlamına gelen hangi eski terim aynı zamanda bir Avustralyalı sörf kıyafeti firmasının adıdır? Open Subtitles ما هوا المُصطلح البدائي الذي يعني عين الماء الذي هو أيضاً إسم لشركة ملابس إسترالية ؟
    Onun firmasının hisse senetleri düştü. Open Subtitles إن أسهم شركته تنهار
    - ...muhasebe firmasının... - Dirseklerini masadan çek. Open Subtitles لقد صُعقت عندما أُعلمت - إرفع مرفقيك عن الطاولة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more