| Geçen seneki insan satrancı fiyaskosundan sonra, ...kaybetmeyi hazmedemeyen bir sürü insan gördük. | Open Subtitles | بعد الفشل الذريع العام الماضي للشطرنج، البشري، كان هناك الكثير من الخاسرين |
| Özellikle de Domuzlar Körfezi fiyaskosundan sonra yeni başkanın deneyimsiz olduğu düşüncesindeydi. | Open Subtitles | كان يرى أن هذا الرئيس" الجديد عديم الخبرة وخاصةً بعد الفشل الذريع الذي لاقاه في خليج الخنازير |
| Dinleme aygıtı yerleştirme fiyaskosundan sonra... sadece tek bir seçeneğimiz kaldı: | Open Subtitles | بعد الفشل التام لزراعة رأس التجسس أقول بأننا لدينا فقط اختيار |
| Johnson'ın telefonunun hacklenme fiyaskosundan sonra dijital iletişimi kullanmayacağını düşündük. | Open Subtitles | اكتشفنا أن (جونسون) يتحاشى الاتصالات الرقمية بعد الفشل التام مع التجسس على هاتفه |
| 89'daki çikolatalı süt fiyaskosundan sonra, en azından bir kardeşin Kerkovich adını temsil etmesi gerek. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}يجب على إحدى الشقيقتَين إعادة القيمة لاسم (كروكوفيتش) بعد كارثة عام 1989. |
| Annex fiyaskosundan sonra McCrane programdan kaçtı. | Open Subtitles | بعد كارثة (أنيكس) قام (ماكرين) بالهروب من البرنامج، |