Boston Belediye Başkanı Menino'ya göre şehrin en büyük sorunlarından biri gençler için uygun fiyatlı konutun olmaması. | TED | العمدة مينينو في بوسطن يقول إن نقص الإسكان بأسعار معقولة للشباب هو أحد المشاكل الكبرى التي تواجهها المدينة. |
Bu şekilde,dağıtım için ortalama maliyet düşer ve karşınızda: taşrada makul fiyatlı e-ticaret hizmetleri | TED | وبهذه الطريقة، فإن متوسط التكلفة للتسليم قد انخفض. يا للسعادة. خدمات التجارة الإلكترونية في الريف بأسعار معقولة. |
Bu durumda ise telefonlar, Celtel onları çok daha uygun fiyatlı hâle getirmeden önce pahalıydı. | TED | لقد كانت الهواتف باهظة الثمن قبل أن تأتي سيلتيل وتجعلها في متناول اليد. |
Ama Samsung, Kia ve Hyundai gibi şirketlerin çok daha fazla insan için nesneleri çok daha uygun fiyatlı hâle getiren yeniliklere yatırım yapmasıyla Güney Kore en sonunda zengin oldu. | TED | لكن بمجرد أن شركات مثل سامسونغ وكيا وهيونداي استثمرت في الابتكارات على نحوٍ جعل من الاحتياجات في متناول اليد للغالبية العظمى من السكان، صارت كوريا الجنوبية، في نهاية المطاف، دولةً مزدهرة. |
Kıyıdan gelen makul fiyatlı ve yeteri miktarda yüksek kaliteli içki işi içindeyseniz bunu sizin için sağlayabilirim. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث في السوق عن خمر جيد قادم عبر البحار بسعر مناسب وبمخزون كافٍ فيمكنني إحضاره لك. |
Bu bizim kısıtlı kaynaklar ve uzmanlığımızı daha iyi kullanmamızı ve aynı zamanda daha düşük fiyatlı ürünler sağlıyor. | TED | وتتيح لك أن تحصل علي المزيد من محدودية الموارد والخبرات لدينا ووتستفيد في الوقت ذاته من إنخفاض الأسعار. |
Ve şimdi makul fiyatlı arabamıza bir yıldız koyma zamanı. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لنظع نجماً في سيارتنا المتواضعه |
Fakat ben ücretsiz, kaliteli eğitim, uygun fiyatlı, yüksek kaliteli sağlık hizmetleri, gıda güvenliği aracılığıyla iş gücü gelişimine yatırım yapan bir ülkenin ulusal kalkınma programını hızlandıracağını savundum. | TED | لكن قمت بحملة أن الأمة التي تستثمر في تنمية الرأسمال البشري عن طريق التعليم النوعي المجاني، وخدمات رعاية صحية بأسعار معقولة وعالية الجودة والأمن الغذائي سيسّرع برنامجها التنموي الوطني. |
Makul fiyatlı portrelerin nereden alınabileceğini bile bilmediğine iddiaya girerim. | Open Subtitles | سأراهن أنك حتى لا تعرف إلى أين تذهب لتحصل على صور بأسعار مناسبة |
Otoban üzerinde uygun fiyatlı tam donanımlı bir motelin numarası var. | Open Subtitles | هناك العديد من الفنادق الصغيرة على طول الطريق بأسعار معقولة. |
Hesaplar artık düzene girdiği için, ev gayet uygun fiyatlı. | Open Subtitles | بأسعار معقولة الآن وكل شيء في متناول اليد. |
Aile şirketi olan ve 10 yıldır faaliyet gösteren Dan's Auto Collision, mükemmel bir ustalıkla dürüst, uygun fiyatlı hizmet sunuyor. | Open Subtitles | العائلة تمتلكها وتُشغلها لمدة عشر سنوات شركة دان لتصادم السيارات تُوفر الخبرة الحرفية والأمانة ، والخدمة بأسعار معقولة |
Ve maalesef Jeremy gelip benzer fiyatlı Ford Focus'un daha iyi olduğunu iddia etmeye çalıştı. | Open Subtitles | عرضه مشاهد حول بلادنا. لسوء الحظ، وقال انه وصلت وحاول أن يجادل بأن كان بأسعار مماثلة فورد فوكس أفضل رهان. |
Şirket, bölgedeki en yoksul ve en yozlaşmış ülkelerden bazılarında -- Kongo, Malavi, Sierra Leone ve Uganda gibi ülkelerden bahsediyorum -- milyonlarca Afrikalı için uygun fiyatlı cep telefonu ve iletişim hizmeti sundu. | TED | زوّدت الشركة الأسواق بهواتف وخدمات خلويّة في متناول اليد إلى ملايين الأفارقة، في أنحاء دوَلٍ من أفقر البلدان وأشدّهـا فسادًا في المنطقـة أقصد بلدانًا مثل: الكونغو ومالاوي وسيراليون وأوغندا. |
E-postaların taslakları, patronun Venture Command'a ait ucuz fiyatlı, büyük miktarda riskli hisse senetleri alma stratejiyle alakalı. | Open Subtitles | اذن موجز ايميل رئيسه استراتيجية لشراء كميات كبيره بسعر رخيص اسهم خطره |
Ona normal fiyatlı bir elbise alırız. | Open Subtitles | سوف نشتري لها فستان لطيف بسعر عادي |
Düzgün ve makul fiyatlı bir yer. Bulması kolay değil. | Open Subtitles | مكان لائق بسعر معقول هذا ليس سهلاً |
Düşük fiyatlı biletler, hiç uçağa binmeyenlerin bile bilet için sıraya girmesine sebep oldu. | Open Subtitles | مع بعض الأسعار المنخفضة, حتى الذين لم يحلقوا أبدا. مصطفين في صفوف لشراء التذاكر. |
Bournemouth'daki en uygun fiyatlı otel burası. Bunu hep söylüyorum. | Open Subtitles | أفضل الأسعار فى " بورنماوث" لقد قلت ذلك دائماً |
Kanada sınırına az bir şey kalmışken pastırma ve makul fiyatlı ilaç kokusunu alabiliyorum. | Open Subtitles | "بمجرد أن اقتربت من الحدود "الكندية بإمكاني شم رائحة اللحم المقدد و الأسعار المعقولة للدواء |
Daha sonra devam edeceğiz. Ama şimdi makul fiyatlı arabamıza ünlü koyma vakti geldi. | Open Subtitles | سوف نكمل ذلك لاحقاً لكن الآن حان الوقت لكي نظع نجماً في سيارتنا المتواضعه |
Bu gerçekten azdan çok varetmenin daha fazla insan için yapılması çünkü bunların hepsi artık uygun fiyatlı tedaviler. | TED | هذا هو حقا الحصول على أكثر من أقل لفائدة الناس أكثر وأكثر لأن أسعار هذه العلاجات كلها معقولة الآن. |