| Ama temelde, biz hâlâ bu büyüklükte vücutlarda yaşıyoruz, onun içinde yürüyoruz, bu boyutta sandalyalerde oturuyoruz ve hâlâ fiziksel dünyada yaşıyoruz. | TED | ولكننا أساساً لا نزال نعيش في أجساد بهذا الحجم تقريباً، لا نزال نتمشى، ونجلس على كراسي بهذا الحجم تقريباً، لا نزال نعيش في العالم المادي. |
| Muladhara, kök çakra, bizi fiziksel dünyada tutar. | Open Subtitles | مولادارا) شاكرا الجذر: تبقينا في العالم المادي) |
| Shelly, tecrübelerimize göre fiziksel dünyada nesneleri hareket ettirebilen ruhani varlıklar nadiren görülüyor. | Open Subtitles | (شيلي) ، على ضوء خبرتنا الكائنات السماوية التي يمكنها علاج الأشياء في العالم المادي نادرة |