"fiziksel dünyanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • العالم المادي
        
    Kimya, fizik ve biyoloji aracılığıyla fiziksel dünyanın anlaşılması gayreti olan bilim; matematiğin yokluğunda başarıya ulaşamaz. TED العلم، والسعي لفهم العالم المادي والملموس بإعتماد الكيمياء والفيزياء والأحياء، لا يمكنه أن يتحقق بدون الرياضياتِ.
    Yaşın fiziksel dünyanın dışında bir gerçekliği yoktur. Open Subtitles العـُمر ليس له قيمـة، سوى في العالم المادي.
    Sürekli bunların gelip geçici olduklarını duymamıza rağmen aslında bunlar çok önemli, çünkü fiziksel dünyanın ortak deneyiminde bulabileceğimiz paylaşılan insanlığı bize hatırlatıyorlar. TED وبالرغم مما يقال لنا عن كون هذه الأشياء تشكل متعة عابرة فحسب، في الواقع، إنها غاية في الأهمية، لأنها تذكرنا بإنسايتنا المشتركة التي نجدها في تجاربنا في العالم المادي.
    Kuada buraya geri gelmesini söyleyelim ve çubuğun düşmesini sağlayalım. Şimdi fiziksel modelleri ve fiziksel dünyanın nasıl cereyan ettiğini anlamanın önemini göstereceğim. TED دعونا نأمر الرباعية بالعودة إلى هنا ونجعل العمود يسقط، سأقوم لاحقا بعرض أهمية فهم النماذج الفيزيائية وطرق عمل العالم المادي.
    Nietszche’nin versiyonunda güya deli olan bir adam şehir meydanına koşar ve "Tanrı öldü" diye bağırır. Bu Nietzsche’ye göre “değerleri yeniden değerlendirme” çağrısıydı ve fiziksel dünyanın ötesindeki evrensel, ruhani anlayışların baskın Hristiyan ve Platon fikirlerini reddetmekti. TED في نسخة نيتشه، أن ما سمّاه شخصاً مجنوناً هرع إلى ساحة المدينة ليصيح أن "الإله قد مات." هذه كانت طريقة نيتشه للدعوة إلى "إعادة تقييم القيم،" ورفض الفكرة المسيحية والأفلاطونية السائدة حول الكون والرؤى الروحية خارج نطاق العالم المادي.
    Ve fiziksel dünyanın en önemli şeylerinden biri de fizik kurallarının buna izin vermesi yada gerçekleşmesini sağlamasıdır. TED ولذا ومن الاهمية بمكان إدراك حقيقة أن تمكن قوانين المادة أو حتى أنها تستطيع تفسير ما يحدث واحدة من أهم الامور عن العالم المادي (الطبيعي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more