"flannagan" - Translation from Turkish to Arabic

    • فلانجان
        
    Bakın, telefonu bağlasanız iyi olur... ..yoksa Bay Flannagan sonsuza kadar dinlenecek. Open Subtitles من الأفضل أن توصل هذه المكالمة .. أو سيتوقّف السيد "فلانجان" نهائيّاً.
    Hiç korkmayın, Bay Flannagan. Ben hiç öyle biri değilim. Open Subtitles لا تقلق سيد "فلانجان" أنا لست من هذا النوع إطلاقاً.
    Üzgünüm, Bay Flannagan. Ama bu akşamlık bu kadar. Open Subtitles أعتذر يا سيد "فلانجان" لكن هذا كلّ مالديك لهذه الليلة.
    Danışma, bu otelde başka bir Frank Flannagan var mı? Open Subtitles مسؤول الإستقبال، هل يقطن "فرانك فلانجان" في هذا الفندق؟
    Size yemin ederim ki Bay Flannagan... ..kesinlikle Adolph değil! Open Subtitles أعطيك كلمة شرف سيد "فلانجان". حتماً ليس "أدولف"!
    Bunlardan sonra, Bay Flannagan, oturup sizi beklediğimi sanmayın. Open Subtitles بعد كل هذا، لا تظنني يا سيد "فلانجان" كنت في انتظارك.
    Bu kez Paris'te ne kadar kalacaksınız, Bay Flannagan? Open Subtitles سيد "فلانجان" كم ستبقى في "باريس" هذه المرّة؟
    - Üzgünüm, Bay Flannagan. Hepsi dolu. Open Subtitles - أعتذر سيد "فلانجان" كلّ أوقاتي محجوزة.
    Söyleyin, Bay Flannagan, adı Adolph değil demiştiniz. Open Subtitles أخبرني سيد "فلانجان"، حين قلت أن إسمها ليس "أدولف" ..
    24 Ağustos Pazartesi... ..Frank Flannagan ve Ariane Chavasse dosyası... ..Cannes'daki nikah memurunun önüne çıktı. Open Subtitles الإثنين الرابع و العشرين من أغسطس لهذا العام. قضية "فرانك فلانجان" و "أريان شافاز" .. جاءت قبل الفصل النهائي في "كان".
    Çünkü Bay Flannagan temizlenecek. Open Subtitles لأنني سأزيل السيد "فلانجان" ..
    Bay Flannagan'la görüşecektim. Open Subtitles أود التحدّث إلى السيد "فلانجان".
    Mösyö Flannagan odasında dinleniyor. Open Subtitles السيد "فلانجان" توقف لهذه الليلة.
    - İyi geceler, Bay Flannagan. Open Subtitles - ليلة سعيدة يا سيد "فلانجان".
    - Hoşça kalın, Bay Flannagan. İyi yolculuklar. Open Subtitles - الوداع سيد "فلانجان" تصل بالسلامة.
    Merci, Mösyö Flannagan. Bon voyage. Open Subtitles شكراً سيد "فلانجان" رحلة سعيدة.
    Merci, Mösyö Flannagan. Bon voyage. Open Subtitles شكراً سيد "فلانجان" رحلة سعيدة.
    Eğer sizi rahatlatacaksa, Bay Flannagan... ..hayatımdaki ilk Amerikalı sizsiniz. Open Subtitles إن كان هذا سيريحك يا سيد "فلانجان" .. أنت الأمريكي الأول في حياتي .
    Bay Flannagan, yukarıdan bekleniyorsunuz. Open Subtitles سيد "فلانجان" أنت مطلوب في الأعلى.
    Sevgili Bay Flannagan: Open Subtitles عزيزي سيد "فلانجان" ردّاً على سؤالك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more