"flushing'" - Translation from Turkish to Arabic

    • فلاشينج
        
    ama... en büyük alıcı Flushing Meadows adında bir şirket. Open Subtitles ولكن المستلم الأكبر حتى الأن هو نظام الري في"فلاشينج ميدوز"
    Bir hafta arayla her gün Flushing Meadow Parkı'nda oynuyoruz. Open Subtitles نحن نلعب كل يوم أحد في فلاشينج ميدو بارك.
    Bensonhurst'tan başka bir yere ayrılmayan bir katilin neden Flushing'te peşpeşe iki bomba patlattığını bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles لقد كنت متحير لماذا قاتل يركز تماما على بنسنهرست لقد قام بتفجيرين على التوالى فى فلاشينج
    Flushing'te bir kütüphanenin önünde kitap teslim kasasına konmuş bir boru bombası. Open Subtitles قنبلة أنبوبية فى صندوق ودائع الكتاب خارج مكتبة هنا فى فلاشينج
    Sessiz kalırsam, ortağımın Flushing'i cehenneme çevirmesini seyredebilirim. Open Subtitles اذا التزمت الصمت استطيع مشاهدة شريكى يمطر فلاشينج بالجحيم
    Gerçek ortağımla Flushing'te sakladığımız 20 tane bombayı bulamayacağınız gibi. Open Subtitles كما انك لن تستطيع ايجاد ال 20 قنبلة أنا و شريكى خبئناهم مسبقا فى فلاشينج
    Şu an bir bölük bomba köpeği ile Flushing'te el yapımı patlayıcı arıyorlarmış. Open Subtitles انهم الاّن يبحثون فلاشينج عن العبوات الناسفة و معهم أسطول
    O ve Nathan Resor gerçekten Flushing civarında bomba gizlemediler sadece miraslarını şişirmeye çalışıyordu. Open Subtitles حسنا , هو و نايثان ريسور حقا لم يخبئوا القنابل حول فلاشينج لقد كان يحاول فقط أن يزيد من إرثه
    Bir kaç hafta önce Nathan Resor'la senin Flushing'te bomba patlamaya başlamanızın sebebi de bu. Open Subtitles 10,089 الذى بدأت انت و نايثان تركبوا القنابل فى فلاشينج بسببه
    Bensonhurst Bombacısı olarak sana faaliyetlerini Flushing'te rakip mülkün etrafında devam etmeni söyledi. Open Subtitles أخبرك أن تكمل نشاطك كمفجر بينسنهرست فى الحى الذى يحيط بالشركة المنافسة فى فلاشينج
    Rocket parkı Flushing Meadows'ta. ve yarının çadırı. Open Subtitles متنزه " روكيت" في "فلاشينج ميدوز" و خيمة الغد
    Belki helikopterdeki kızıl ötesi kamera bize onun Flushing Meadows'un neresinde olduğunu gösterir. Open Subtitles ربما كاميرات الأشعة بالهليكوبتر تساعدنا "بالعثور عليه في"فلاشينج ميدوز
    - Tam değil, ama sanki Queens Meydanı ile Flushing Meadow Park civarında bir yerde. O bölgeyi araması için hemen ekip gitsin. Open Subtitles ليس بالضبط، لكن يبدو بأنه كان في "سنترال كوينز" قرب منتزه "فلاشينج ميدو"
    Flushing'te. Open Subtitles انهم فى فلاشينج تهديدات كراى فيلدر
    Flushing işçi tazminatları davasıyla mı ilgili? Open Subtitles هل هذا بخصوص قضية الشركات العاملة من "فلاشينج
    Aslında, Flushing'te on tane daha var. Open Subtitles في الواقع، يوجد عشرة آخرون هنا في (فلاشينج)
    Son zamanlarda Flushing'e musallat oldu. Open Subtitles تم مطاردته فى فلاشينج مؤخرا
    Flushing'ten bahsettiniz. Open Subtitles أنت ذكرت فلاشينج
    Flushing bir daha asla güvende olmayacak. Open Subtitles فلاشينج لن تكون أمنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more