Kısmen desem daha doğru. Periler onun fok kızı olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أو جزئياً نوعاً ما، الجنيات قالوا أنها سيلكي" |
Şimdi, fok kızı şarkısını söyleyerek bizi evlerimize gödermeden önce hadi onu biraz kendi melodilerimizle neşelendirelim. | Open Subtitles | والآن، قبل أن تُغني الـ(سيلكي) وترسلنا للوطن علينا أولاً أن نرفهها بأغانينا الخاصة |
Saoirse bir fok kızı. Günü kurtarır onun güzel şarkısı. | Open Subtitles | "سيرشا" كائن الـ(سيلكي) ستُغنيوتنقذاليوم.. |
Endişelenme fok kızı, palton bizde. | Open Subtitles | لا تقلقي يا (سيلكي)، معطفك معنا |
fok kızı, paltosu olmadan şafağa kadar dayanamaz. | Open Subtitles | الـ(سيلكي) لن تنجو طويلاً دون معطفها |
Yok, yok, yok. fok kızı sapasağlam. Kaygılanma. | Open Subtitles | طفلة الـ(سيلكي) آمنة وسليمة, لا تقلق |
fok kızı sen misin? | Open Subtitles | -هل أنتِ الـ(سيلكي)؟ |
Öyle değil mi fok kızı? | Open Subtitles | -أليس هذا صحيح يا (سيلكي)؟ |
İyi söyle hadi. İsmini bağışlar mısın fok kızı? | Open Subtitles | -أخبرينا اسمك يا (سيلكي ) |
Hadi fok kızı tam sırası. Söyle şarkını. | Open Subtitles | -هيّا غني الآن يا (سيلكي ) |
fok kızı için geliyorlar! | Open Subtitles | إنهم يسعون وراء الـ(سيلكي)! |
O bir fok kızı. | Open Subtitles | إنها من الـ(سيلكي) |
Denizin fok kızı. | Open Subtitles | "سيلكي) من البحر)" |
Sen gerçekten fok kızı mısın? | Open Subtitles | هلأنتِفعلاً.. سيلكي)؟ ) ... |
Bir fok kızı? | Open Subtitles | "سيلكي"؟ |
- fok kızı! | Open Subtitles | -الـ(سيلكي ) |