"fotoğrafçının" - Translation from Turkish to Arabic

    • المصور
        
    • الناس لينج
        
    • مصور
        
    • للمصور
        
    Bu yetenekli fotoğrafçının eserlerini ilk kez sergilemek, benim için bir onurdur. Open Subtitles الشرف هو المضيف الأولاً للعمل لهذا المصور الجديد اقيم
    Gizli Servis fotoğrafçının suikast girişimiyle ilgisi olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles يعتقد جهاز الامن ان المصور قد يكون له صله بمحاوله الاغتيال
    Gizli Servis fotoğrafçının suikast girişimiyle ilgisi olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles يعتقد جهاز الامن ان المصور قد يكون له صله بمحاوله الاغتيال
    Ve fotoğrafçının mahkemeye sunulmak üzere fotoğraf çekmesine izin veriyor. Open Subtitles وأن تسمح للمصور بان يأخذ صوراً أيضاً لتستخدم كدليل فى محاكمة الناس لينج
    O yaşlı ve burada Sam Hunt adlı bir fotoğrafçının yaşadığını düşünüyor. Open Subtitles أنه عجوز جداً , ويعتقد أن مصور يدعى "سام هانت" يسكن هنا
    fotoğrafçının birkaç tane tekli poz çekme imkânı olur mu? Open Subtitles هل يمكن للمصور أن يلتقط بعض الصور الفردية لي ؟
    Bu yetenekli fotoğrafçının eserlerini ilk kez sergilemek, benim için bir onurdur. Open Subtitles الشرف هو المضيف الأول للعمل لهذا المصور الجديد اقيم
    üçüncü şampanya ve Red Bull'umu içtikten sonra çekildiğim, ve saçımın çok seksi göründüğü, fotoğrafçının her tarafına kusmuş olduğum elbisemle çektiği resim de var mı? Open Subtitles و شعري الغير مرتب المثير, و قال المصور بأنه يمكنه أن يرش كل القيئ خارج ثوبي
    fotoğrafçının öylece çekip gittiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أن المصور تركك ومشى بهذه البساطه
    fotoğrafçının çektiği açı yüzünden böyle görünebilir. Open Subtitles إذاً ماذا؟ هي على الأرجح الزاوية التي حيث المصور التقطها
    fotoğrafçının holünde, su şeyi vardı. - Kaynağı. Open Subtitles المصور لديــه مجســم مــائي في الردهــة.
    Bir fotoğrafçının ne kadar pahalı olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مصاريف المصور الباهظة ؟
    Ayrıca fotoğrafçının on dakika sonra bir yahudi doğum günü partisine yetişmesi gerekiyor. Open Subtitles و المصور يجب ان يذهب الى بار ميتزفه في عشر دقائق اوه , نبيذ أحمر حقاً , الأن ؟
    Bak ne diyeceğim, fotoğrafçının adını ve telefon numarasını istiyorum. Open Subtitles هل تعلمين شيئا؟ أريد اسم المصور هذا ورقمه لأن كما تعلمين
    O fotoğrafçının Coco ile birlikte fotoğrafını çektiği kişi kimdi? Open Subtitles من هو الشخص الذي قام المصور بالتقاط صورة له مع كوكو ؟
    Dolayısıyla, 10'uncu sıradaki fotoğrafçının, birinci sıradakinin onda biri kadar fotoğraf göndermiş olmasını, 100'üncü sıradaki fotoğrafçının da, birinci sıradakinin yüzde biri kadar fotoğraf göndermiş olmasını bekleriz. TED لذا فإننا نتوقع أن يكون المصور العاشر المتبرع قد شارك بحوالي عُشر الصور، والمصور المعطاء رقم 100 قد شارك بحوالي 100 فقط من الصور كما فعل أكثر المصورين إنتاجاً.
    fotoğrafçının stüdyosundaki suda, klor kullanılıyor. - Yani, Sachi orada boğulmamış mı? Open Subtitles يحتوي المـاء الذي يوجد في ستـوديـو المصور على عنصــر "الكلـــور".
    Tüm bunlar fotoğrafçının suçu! Open Subtitles ان كل هذا بسبب ذلك المصور
    Ve fotoğrafçının mahkemeye sunulmak üzere fotoğraf çekmesine izin veren. Open Subtitles وان تسمح للمصور بان ياخذ صورا ايضا لتستخدم كدليل فى محاكمه الناس لينج
    Dünyanın dört bir yanından gelen dört bin fotoğrafçının resimlerini incelemelerini istiyor. Open Subtitles ويتم عرض الصور التي قام بها 4000 مصور عبر ارجاء العالم
    Bil diye söylüyorum yeni tanıştığı fotoğrafçının tekiyle her naneyi yiyecek türde bir kız değilim özellikle hizmetli içeri dalınca. Open Subtitles حسناً، لمعولماتك لا أعبث فى التصوير مع مصور قابلته للتو خاصةً إن دخل البواب علينا سحقاً له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more