"fransız bölgesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحيّ الفرنسيّ
        
    Sen yokken Fransız Bölgesi'ndeki vampirler tarafından saldırıya uğradım. Open Subtitles تمّت مهاجمتي من قبل مصّاصي دماء الحيّ الفرنسيّ
    Fakat durum şu ki, Fransız Bölgesi savaşın eşiğinde. Open Subtitles المغزى هو أنّ الحيّ الفرنسيّ على شفى حرب
    Nasıl oluyor da 16 yaşındaki bir kız koca Fransız Bölgesi'ni yerle bir ediyor? Open Subtitles أنّي يمكن لفتاة في الـ16 أن تزلزل الحيّ الفرنسيّ بأكمله؟
    Ayrıca eskiden bir cadıyla çıkmış olmasını ve Fransız Bölgesi cadılarını iyi tanımasını da seviyorum. Open Subtitles يروقني أيضًا أنه كان يواعد ساحرةً، لذا فهو ملمّ بساحرات الحيّ الفرنسيّ.
    Onları, artık Fransız Bölgesi'nde ikamet etmedikleri için dışladım. Open Subtitles استبعدتهم لأنّهم ما عادوا يسكنون الحيّ الفرنسيّ
    Ağabeyine katılıyorum. Artık Fransız Bölgesi'nde yepyeni bir dönem başladı. Open Subtitles أوافق أخاك، إنّه عصر جديد في الحيّ الفرنسيّ.
    Fransız Bölgesi'nin geri kalanına örnek teşkil edebilecek kadar temkinli bir tablo çiziyorsunuz. Open Subtitles قومكم لهم دور فريد لوضع قدوة يقتدي بها باقي الحيّ الفرنسيّ.
    Bu ayin Fransız Bölgesi yaşlısı tarafından yapılmalıydı. Open Subtitles يتعيّن أن ينفذ هذه الشعيرة أحد كبراء سحرة الحيّ الفرنسيّ.
    Bütün Fransız Bölgesi'ni aradım. Finn yer yarıldı içine girdi. Open Subtitles فتّشت الحيّ الفرنسيّ بأكمله، ولا أثر لـ (فين).
    Klaus, eğer Davina'yı ya da Josh'ı herhangi bir şekilde incitecek olursan seni tüm Dünya'ya duyururum ve Fransız Bölgesi'ne sonsuza kadar elveda öpücüğü vermek zorunda kalırsın. Open Subtitles (و(كلاوس)، إن أذيت (دافينا) أو (جوش ... بأيّ شكل، فسأفضحك للعالم عندئذٍ يمكنك أن تقبّل الحيّ الفرنسيّ قبلة الوداع الأبديّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more