Frasier'a hediye alıp sana almayınca kendimi kötü hissettim. | Open Subtitles | أحسستُ نوعَ سيئِ حول إعْطاء فرايزر الشيء ولا شيء لَك، |
Eddie'yle ilgisi olmadığını biliyorum ama belki benden Frasier'a, ondan da Eddie'ye geçti. | Open Subtitles | أَعْني، أَعْرفُ الذي عِنْدي لا علاقة بإدي، لكن لَرُبَّمَا فرايزر إرتفعَ شيء مِنْ الإتصالِ مَعي. |
Yaptığım şey beni biraz sarsmıştı ama sonra Frasier'a geldiğimde kendimi topladım. | Open Subtitles | أنا هُزِزتُ مِن قِبل الذي عَملتُ. لَكنِّي أعددتُ نفسي بينما وَصلتُ إلى فرايزر. |
Yine de şampanya kadehlerini vermek için Frasier'a uğramam gerekiyordu | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ كان لا بُدَّ أنْ أَتوقّفَ عند فرايزر. أنا كان لا بُدَّ أنْ أَعطيه أقداحَ شمبانياه. |
Ben de Frasier'a bunu söylüyordum. | Open Subtitles | ذلك ما أنا كُنْتُ أُحاولُ لإخْبار فرايزر. |
Doktor Frasier'a kendinizi gösterirseniz iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل ان تلقي الدكتور فرايزر نظرة عليكم |
Doktor Frasier'a göre hepsi insan ve yakında iyi olacaklar. | Open Subtitles | دكتور فرايزر تقول أنهم جميعا بشر، ويبدو انهم سيعيشون |
Frasier'a haber verelim. | Open Subtitles | أوه، جيّد، لَرُبَّمَا نحن لإخْبار فرايزر |
Frasier'a onu aday göstereceğime söz verdim. | Open Subtitles | أوه؟ نعم. وأنا وَعدتُ فرايزر أنا رشّحْه. |
Sıra Frasier'a geldi. Ne yapacağım ben? | Open Subtitles | فرايزر فوق قادمِ، وهو لَيسَ هنا لحد الآن. |
"Frasier'a yemek yetmiyor. | Open Subtitles | "فرايزر أبداً لا يَبْدو أَنْ يُصبحَ بما فيه الكفاية في mealtime. |
Frasier'a seni eve bırakacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | - أخبرتُ فرايزر أنا كُنْتُ أُوصلُك إلى البيت بالسيارة. |
Yarın brunch için Frasier'a gideceğimizi söyledim mi? | Open Subtitles | أوه، ذَكرتُ فطور متأخّر في فرايزر غداً؟ |
Sonra Frasier'a gittim. | Open Subtitles | ثمّ وَصلتُ إلى بنايةِ فرايزر. |