Bayanlar ve baylar çok uzak ve kayıp diyar Krakerslovakya'dan Madam Frou Frou! | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، نقدم لكم من أقصى مدينة (كراكيرسلوفكيا)، السيدة (فرو فرو). |
Bunların hepsi Frou Frou gibi gösteri olacak sanıyordum. Bıyığımı da getirmiştim. | Open Subtitles | ظننت أن هذا مجرد عرض كـ (فرو فرو) لقد أحضرت شاربي وكل شيء |
Bize ve zavallı Madam Frou Frou'ya yalan söyledi. | Open Subtitles | كذب علينا وعلى السيدة المسكينة (فرو فرو) |
Madam Frou Frou'dan bir gösteri. | Open Subtitles | يُقدم من قبل السيدة (فرو فرو). |
Ben senin en büyük hayranınım Frou Frou. | Open Subtitles | أنا أكبر مُعجبينكِ، يا (فرو فرو)! |
Akşam olan partiyi sakın unutma Frou Frou! | Open Subtitles | لا تنسي حفلتنا الليلة، يا (فرو فرو)! |
Madam Frou Frou, bana ilk dans sözü vermiştiniz! | Open Subtitles | -سيدة (فرو فرو), لقد وعدتِ حبيبكِ برقصة |
Neden Madam Frou gibi konuşuyor? | Open Subtitles | لِمَ هو يتحدث كالسيدة (فرو فرو)؟ |
- Merhaba Frou Frou. | Open Subtitles | -مرحباً, (فرو فرو )! |
Frou Frou mu? | Open Subtitles | (فرو فرو)؟ |