Falk,Tierra Del Fuego'da acil bir işim çıktı. | Open Subtitles | فالك، عمل مستعجل في تيرا ديل فويجو يتطلّب وجودي، |
Oradan Tierra del Fuego'ya giden bir gemiye binecekti. | Open Subtitles | كان سيستقل الباخرة إلى "تييرا ديل فويجو". |
Ama Tierra de Fuego'da yalnız kalmak korkutucudur. | Open Subtitles | لكن البقاء وحيداً في "تييرا ديل فويجو" كان مرعبـاً. |
"El Fuego Del Amor" ne ve bunlardan on taneye niçin ihtiyacın var? | Open Subtitles | ما هي "إل فيوغو ديلامور"؟ ولماذا تحتاج إلى عشر منها؟ |
Teşekkürler, görevimiz geldi. "Tierra del Fuego'da bulunan Ushuaia'ya gideceksiniz." | Open Subtitles | هاهو التحدي يصل شكراً لكِ "ستقودون الى (اشوايا) في (تييرا ديل فيوغو)" |
Feribot'la Tierra del Fuego'ya, Arjantin'e. | Open Subtitles | ثم عبّارة تقلّنا الى (تييرا ديل فييغو) ثم عودة الى (الارجنتين) |
Tierra del Fuego'ya gitmek için feribot kullanmak gerekiyor. Çünkü bir ada. | Open Subtitles | اليس علينا صعود العبّارة للوصول الى (تيرا ديل فييغو) ؟ |
Kendisi En Fuego tarafından dünyanın en seksi erkeklerinden biri olarak seçildi. | Open Subtitles | والذي تم اختياره مؤخرًا كواحد من الرجال الأكثر إثارة في العالم بواسطة "إن فويجو" |
İstasyonun adı yerine , koruma... aniden bağırdı: "Tierra del Fuego." | Open Subtitles | بدلامناسمالمحطة، - الحارس... -وصرخ فجأة: "تييرا ديل فويجو" |
- El Fuego. | Open Subtitles | - إيل فويجو |
Karşımızda da... Tierra del Fuego'da mı? | Open Subtitles | (ضد فريق من (تيرا ديل فيوغو |
Ve Tierra del Fuego'ya gidecek feribota binmeden önce futbol stadyumumuz için bir şeyler almaya karar verdik. | Open Subtitles | وقبل صعود العبّاره المتجهة الى (تيرا ديل فييغو) قررنا شراء بعض المستلزمات للملعب الرياضي |
Gün ışığıyla birlikte Tierra del Fuego'nun olağanüstü adalarının ortaya çıkışıyla. | Open Subtitles | عندما كشفت الشمس الجزيرة الساحرة لـ (تييرا ديل فييغو) |