"fukushima" - Translation from Turkish to Arabic

    • فوكوشيما
        
    Sonra hikâye farklı bir yol aldı ve Fukushima'da elektrik santrali kontrolden çıktı. TED ومن ثم تغيرت القصة عندما تدهور الوضع في محطة الطاقة في فوكوشيما وخرج عن السيطرة.
    Batı sahilinden dışa doğru çıkarsanız, Fukushima'yı her yerde ölçebilirsiniz. TED إذا ذهبت خارج الساحل الغربي، بإمكانك قياس فوكوشيما في كل مكان.
    Biz 203 numaraya yeni taşınan Fukushima ailesiyiz. Open Subtitles لقد أنتقلنا تواً الى الشقة رقم 203. نحن عائلة فوكوشيما.
    Adım, Fukushima Akira. Open Subtitles من العادات اليابانية أن يتم ذكر أسم العائلة قبل اسم الشخص عندما يعرف بنفسه أدعى فوكوشيما أكيرا..
    Çok özür dilerim, ancak Bayan Fukushima geçtiğimiz ay istifa etti. Open Subtitles أعتذر بشدة لكن الانسة فوكوشيما أستقالك الشهر الماضي..
    Hiroşima'da, Geishu'da bulundum Lord Fukushima Masanori'ye hizmet ediyordum. Open Subtitles أتيت من قرية جايشو في مدينة هيروشيما وكنت خادما للسـيد فوكوشيما ماسانوري
    Lord Fukushima'nın fedaileri onun güvenliği için atandılar sonra da Hiroşima Kalesi'ne gönderildiler. Open Subtitles سمعت أن حرس فوكوشيما من افضل الحراس لان سلامة سـيدهم اهم وأول شـيء يهتمون به قبل استسلام قلعة هيروشيما للعدو
    Fukushima adına soruyorum Chijiiwa Motome adında genç bir savaşçı tanır mıydın? Open Subtitles لقد خدمت عشيرة فوكوشيما من بين محاربين الساموراي الشباب الذين كانو يخدمون هناك هل تعرفت على احدهم يدعى تشيجيوا موتومي
    Aynı Fukushima Bölgesi'nden olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles هو يدعي كما تدعي الآن ، وقد أتى الى هنا أنه أحد المحاربين الذين تركوا عشيرة فوكوشيما
    Fukushima Bölgesi'nden ben Chijiiwa Motome şimdi kendi karnımı yaracağım. Open Subtitles كمحارب من عشيرة فوكوشيما واسمي تشيجي موتومي سأنفذ وصية هارا كيري لانهي حياتي
    Fukushima sana söylenenden çok daha kötü durumda. Open Subtitles إن فوكوشيما بحالة أشد سوئًا من الذي يخبروننا به.
    Fukushima hariç, bol bol sallayabilirsin. Open Subtitles ماعدا فوكوشيما, أنت متولية غالبًا زمام الأمور.
    Ortada, milyonlarca tonlarca plastik atığı okyanusumuzda birikiyor ve üçüncü de ise radyoaktif madde Fukushima nükleer santralinden Pasifik Okyanusu'na sızıyor. TED أما السطر الأوسط فهي ملايين الأطنان من الأنقاض البلاستيكية تتراكم في المحيط، والسطر الثالث هو المواد الإشعاعية وهي تتسرب من محطة فوكوشيما للطاقة النووية في المحيط الهادئ.
    Bir yıl kadar önce Fukushima'ya gittim, oradaki durumu gördüm bazı kirli alanlara gidip iyileştirilmesine yardım edecek çok büyük bir makine ihtiyacı vardı. TED من حوالي سنة مضت، ذهبت إلى فوكوشيما لكي أرى الوضع هناك، ويوجد هناك حاجة كبيرة للآلات التي تستطيع الدخول في الأماكن الملوثة وتساعد في إعادة تصليحها.
    Erkek giyim mağazasından Fukushima Keiko ile konuşabilir miyim? Open Subtitles هل لي بالتحدث الى فوكوشيما كيكو للحظة؟
    Fukushima'da geçen güzel bir örtbas hikayesi var. Open Subtitles " إنها قصة جيدة عن التغطية على " فوكوشيما
    Ya da ekolojik kriz olduğunda, Fukushima felaketinde olduğu gibi, genellikle aynı çevrede aynı miktar bilgiyle yaşıyan insanlarımız var ve onların yarısı radrasyon konusunda endişelenecek diğer yarısı ise önemsemeyecek. TED بل وحتى أثناء وقوع كارثة بيئية ككارثة فوكوشيما مثلًا في معظم الأحيان نجد أناسًا يعيشون في نفس البيئة مع نفس الكم من المعلومات عن الكارثة غير أن نصفهم فقط سيقلق حيال خطر الإشعاعات في الوقت الذي سيتجاهل النصف الآخر ما حدث
    Fukushima Akira Open Subtitles فوكوشيما أكيرا..
    Merhaba, Fukushima san. Open Subtitles مرحبا, فوكوشيما
    Fukushima Keiko orada mı acaba? Open Subtitles هل فوكوشيما كيوكو هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more