"göçmenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهاجر
        
    • مهاجرة
        
    • المهاجرين
        
    • المهاجر
        
    • المهاجرَين
        
    • مهاجرين
        
    Dondurulmuş Muz, onları dava etmekle tehdit eden Koreli bir göçmenin buluşuydu. Open Subtitles الموز المثلج ذات نفسه كان من بنات أفكار مهاجر كوري هدد بمقاضاتهم
    Birgitte. Svend Age, 13 yaşında bir göçmenin saldırısına uğramış. Open Subtitles طفل مهاجر بعمر 13 سنة للتو هاجم سفند اغي
    Güçlü olmanı istiyorum, ve sen annenin dizinin dibindeyken böyle hissetmek için bir göçmenin temizliğine muhtaç değilsin. Open Subtitles أريدك ان تكون قوياً, وأنت لست بحاجه إلى راحه مهاجرة ما ترتدي بنطال أمك القديم لتشعرك بهذا الشعور
    Elbette bu büyük ülkeye gelen bir göçmenin eski bir hizmetçinin, politik gidişata katacak pek fazla bir şeyi olamaz. Open Subtitles طبعاً مهاجرة إلى هذا البلد، عاملة سابقة في صالون، يمكنها أن تساهم في خطاب سياسيّ
    Amerika'daki en fakir kongre bölgesi ve en çok göçmenin olduğu toplum, biz bunu yapabiliriz. TED المنطقة الأشد فقراً في أمريكا، المجتمع الأكثر في عدد المهاجرين في أمريكا، بإمكاننا فعل هذا.
    O göçmenin kaynağımız olmadığını biliyordun, değil mi? Open Subtitles كنت تعرف بأن ذلك الفتى المهاجر لم يكن مصدرنا، أليس كذلك؟
    2 illegal göçmenin kişisel eşyalarını alıyorum. Open Subtitles سآخذ المتعلّقات الشخصيّة لهذين المهاجرَين غير الشرعيين معي.
    Çoğu kişi bu davayı geçen yıl dört göçmenin elde hiç delil olmamasına rağmen suçlu bulundukları davaya benzetiyor. Open Subtitles في العام الماضي أربعة مهاجرين تمإدانتهمبإعتداء... مع أنهم لم يتأكدوا من الفاعل!
    Bu ülkenin kanunlarına ancak bir göçmenin duyabileceği kadar saygı duyuyorum. Open Subtitles أنا أحترم القوانين الخاصة بهذه الدولة بالطريقة التي يستطيع أن يفعلها أي مهاجر
    Saati 5 dolara çalışan bir göçmenin hazırladığı hiç bir şeyi yemiyorum. Open Subtitles أو مواد حافظة يمكن أن تؤثر علي النتائج لن آكل أي شئ حضره مهاجر يعمل بالمشفي لقاء 5$ بالساعة
    Cahil bir göçmenin para kazanma kapasitesine sahip. Open Subtitles عنده قدرة الدخل مهاجر أمي.
    U.P den soysuz göçmenin teki! Open Subtitles انه مهاجر لعين من او.بى.اى
    Fawn bir göçmenin dişlerine sahip olduğumu söylüyor. Open Subtitles فاون تعتقد لن لدي اسنان مهاجر
    İtibarlı bir Alman-Yahudi göçmenin, duruşmayı izleyip fikirlerini aktarması her gazeteye nasip olmaz, orası kesin. Open Subtitles نعم, إنه إمتياز أن يكون لدينا هكذا مهاجرة ألمانية ويهودية ومشهورة تعمل كمراسلة, بدون أدنى شك
    Bir göçmenin midillisi olacağını kim tahmin ederdi ki? Open Subtitles من يتخيل بأن مهاجرة كانت لتمتلك مهراً؟
    Bir göçmenin midillisi olacağını kim tahmin ederdi ki? Open Subtitles من كان يظن بأن مهاجرة ستمتلك مهراً؟
    Bir göçmenin midillisi olacağı kimin aklına gelir? Open Subtitles من يتخيل بأن مهاجرة كانت لتمتلك مهراً؟
    "köstebek denilen binlerce İrlandalı göçmenin emeğiyle başladı. Open Subtitles تم توظيف الآلاف من المهاجرين الأيرلندين الذين كانو يلقبون بخنازير الرمال
    - Fishler İngiltere'deki her göçmenin eşit haklara sahip olması için savaşıyor! Open Subtitles سمك يحاربون لأجل حقوق المهاجرين في بريطانيا
    Ben buna "göçmenin şıklığı" diyorum. Open Subtitles " أسميه " المهاجر الأنيق
    2 illegal göçmenin kişisel eşyalarını alıyorum. Open Subtitles سآخذ المتعلّقات الشخصيّة لهذين المهاجرَين غير الشرعيين معي.
    Çoğu kişi bu davayı geçen yıl dört göçmenin elde hiç delil olmamasına rağmen suçlu bulundukları davaya benzetiyor. Open Subtitles في العام الماضي أربعة مهاجرين تمإدانتهمبإعتداء... مع أنهم لم يتأكدوا من الفاعل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more