"göçmenlerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • المهاجرين
        
    • المستوطنين
        
    • مهاجر
        
    • مهاجرين
        
    • مهاجرَين
        
    Mesela birisi göçmenlerden nefret ediyorum diyor, ben bu insanların toplumlarındaki değişiklikten ne kadar korkuyor olduklarını anlamaya calısıyorum. TED لذلك، الشخص الذي يقول أنه يكره المهاجرين أحاول ان اتخيل كم هو خائف من أن مجتمعه سيتغير عن ما عرفوه من قبل
    Ayrıca iş arayan göçmenlerden istifade etmek için de güzel bir yol değil mi? Open Subtitles وهي أيضا طريقة رائعة لإستغلال المهاجرين اليائسين للعمل، أليس كذلك؟
    Siz beceriksizleri işe almamın tek nedeni, hem 3 aylık satışlarımı yükseltmem şart hem de göçmenlerden daha ucuza çalışıyorsunuz. Open Subtitles لأنني قد يئست من زيادة المبيعات و عليكما العمل أقل من المهاجرين
    ilk göçmenlerden inanç özgürlüğünden bahsediliyordu. Open Subtitles هناك شيء عن المستوطنين الأوائل الحرية الدينية
    2 aydan daha kısa bir sürede 30 yaşındaki Charles Luciano ve çetesi fakir göçmenlerden, New York'taki en güçlü gangster Joe Masseria'yı öldürmeye hazır New York suçlularına dönüştüler. Open Subtitles في أقل من عقدين تشارلز لوتشيانو) البالغ) من العمر 30 عاما وعصابته لقد انتقل من مهاجر فقير
    Muhtemelen Venezuela'dan son gelen göçmenlerden. Open Subtitles من المحتمل أن يكونا مهاجرين حديثين من فنزويلا
    Muhtemelen Venezuela'dan gelen son göçmenlerden. Open Subtitles ذوا لكنة حادّة، يحتمل أن يكونا مهاجرَين حديثين من (فنزويلا)
    Yani, bu adam başkanlığa oynuyor göçmenlerden nefret ediyor ve esasında da aptalın önde gideni. Open Subtitles إذا هذا الرجل يريد أن يصبح رئيس ويكره المهاجرين وهو بكل تأكيد احمق
    Yasadışı göçmenlerden endişelenmiyor musun? Open Subtitles ألستَ خائفا من المهاجرين غير الشرعيين؟
    Kimlik belirlemenin imkansız olduğu göçmenlerden polise mi terfi etti? Open Subtitles -ونوع جديد للضحايا لقد انتقل من المهاجرين المستحيل التعرّف عليهم إلى ضابط يطبّق القانون؟
    "Will McAvoy göçmenlerden nefret eden gizli bir yobazdır bu ülke göçmenler tarafından kurulduğu halde." Open Subtitles "ويل ماكفوي هو متعصب يكره المهاجرين بالرغم أن هذه الدولة تم بنائها على يد مهاجرين".
    göçmenlerden nefret falan etmiyorum. Open Subtitles حسناً، أنا لا أكره المهاجرين
    göçmenlerden, Bay Bursick, tüm göçmenlerden nefret edersiniz. Open Subtitles -المهاجرين سيد (برينسك ) أنت تكره جميع المهاجرين
    ilk göçmenlerden inanç özgürlüğünden bahsediliyordu. Open Subtitles هناك شيء عن المستوطنين الأوائل ..الحرية الدينية...
    Geçen sene, Luthorcorp Jed McNally'nin çiftliğini satın aldı, ve kaçak göçmenlerden zorla çalıştırılmak istemeyenler bir mısır tarlasına gömüldüler. Open Subtitles (العام الماضي، (لوثر كورب (اشترت مزرعة (جيد ماكنالي أي مهاجر غير شرعي لم يرغب ...في أن يستخدم مجبراً على العمل كان يدفن في حقل للذرة...
    Sağlık testleri yapılan göçmenlerden sadece birkaçı hastaneye... Open Subtitles يؤكد الفحص الطبي أن هناك فقط عدة مهاجرين يحتاجون إلى مستشفى
    30'lu yaşlarda 2 erkek, keskin bir aksanları varmış. Muhtemelen Venezuela'dan son gelen göçmenlerden. Open Subtitles رجلان في الثلاثينات، ذوا لكنة حادّة، يحتمل أن يكونا مهاجرَين حديثين من (فنزويلا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more