| Bu çarpık göğüs uçları yüzünden çok şey göğüslediğine eminim. | Open Subtitles | أراهن أنه تم كبح جماحك كثيرا مع هذه الحلمات الملتوية |
| Ya da göğüslere giden zarif çizgiyi takip ederseniz gözlerinizin... altın kürelerin doruğundaki göğüs uçları tarafından... çekilmesine karşı koyamazsınız. | Open Subtitles | لو تتبعت الحدودالجميلة للصدر المهم إنها بشكل حتمي سوف تشد بصرك إلي الكرات الذهبية. وتبلغ الذروة عند الحلمات. |
| Onlar karımın göğüs uçları mı? | Open Subtitles | الحصولعلىفي هذاالوقت وتبين لي بعض المودة هي تلك الحلمات زوجتي؟ |
| göğüs uçları demedim. Göğüs uçlarının çevresindeki şişliği sordum. | Open Subtitles | أنا لم أقل حلمات لقد قلتُ المكان الصغير حول الحلمات |
| Annemin göğüs uçları kum lirası kadar büyüktü. | Open Subtitles | حلمات والدتي كانت بحجم قطع الدولار |
| Nick ve hayvani öpücükleri ve koca göğüs uçları. | Open Subtitles | نيك وساعده الصلب جدا وحلماته العملاقة. |
| göğüs uçları yeniden tutturuluyor ve gövde erkek gibi yapılandırılıyor. | Open Subtitles | عدا الحلمات المرفقة وإعادة بناء الصدر الذكوري |
| Ayrıca hortumlar yaratıyor ve erkeklere göğüs uçları veriyor. | Open Subtitles | كما انه يجعل الأعاصير وأعطى الحلمات للرجال. |
| Üzerlerine göğüs uçları koymayacağım ki! | Open Subtitles | أنا لم اضع الحلمات على الصدور بعد |
| Ama şu göğüs uçları, birinci sınıf yahu. | Open Subtitles | -ولكن هذه الحلمات من الدرجة الأولى -إنهم كذلك |
| göğüs uçları iyi. göğüs uçları işe yarar. | Open Subtitles | الحلمات جيدة جدا , فهذا افضل |
| göğüs uçları. Nokta. | Open Subtitles | انها الحلمات , النهاية |
| Uh, güzel göğüs uçları. | Open Subtitles | نسيت عندكِ حلمات رائعات |
| Evet ama resimde göğüs uçları var. | Open Subtitles | حسناً، يوجد حلمات فيها |
| Capezzoli di Venere! Venüs'ün göğüs uçları. | Open Subtitles | حلمات فينسيا |
| Nick ve hayvani öpücükleri ve koca göğüs uçları. | Open Subtitles | نيك وساعده الصلب جدا وحلماته العملاقة |