"göğe" - Translation from Turkish to Arabic

    • للسماء
        
    • نشوة
        
    • إلى السماء
        
    • نحو السماء
        
    • تلامس السماء
        
    Kafamı göğe kaldırıp birtakım vaatlerde bulunursam ulu varlık hastalığımı yok edecek mi yani? İnanmıyorum. Open Subtitles تعني هل أؤمن أنه إذا نظرت للسماء و وعدت هذا أو ذاك
    O yüzden camları açık bırakıyor, böylece ruhları göğe yükselebilir. Open Subtitles ربما هذا سبب فتح كل النوافذ بعد كل جريمة قتل لكي تتمكن أرواحهن من الصعود للسماء
    Önümde heybetli surlar uzanırken çekeceğim göğe kılıcımı... Open Subtitles أنا سوف أرفع سيفي للسماء عندما حيطان البرج تُعيقُني
    Dünyanın En Utanç Verici göğe Çıkmaları. Open Subtitles في معظم العالم نشوة الطرب محرج.
    göğe çıkma gösterisi başladı. Open Subtitles ها! إظهار نشوة المعني.
    Acele eden fırıncının karısı göğe doğru yükselen ikinci fasulye sırığını fark etmedi. Open Subtitles وعلى عجالة منها لم تلحظ زوجة الخباز ساق الفاصولياء الثانية تصعد إلى السماء
    Sevgi dolu eller uzanır aşağıya ve göğe yükseliriz. Open Subtitles يد محبة تنزل. ونحنا أيدنا مرفوعة نحو السماء.
    Kuzeyde, göğe yükselen siyah bir kaya var. Open Subtitles في الشمال، وهناك الصخور السوداء التي تلامس السماء.
    Hanımlar ve beyler, bugünün özel hava gösterisi için gözlerimizi göğe çevirelim. Open Subtitles سيداتي وسادتي، انظروا للسماء حيث يبدأ العرض الجوي لهذا اليوم
    Eskiden göğe bakıp yıldızlardaki yerimizi merak ederdik. Open Subtitles اعتدنا النظر للسماء والتساؤل عن موقعنا بين النجوم
    göğe yükselip, tehlikeye atlıyorsun. Open Subtitles أنتِ تقفزين للسماء تكونين أول من يواجه الخطر.
    Yine göğe kavuşmam gerekiyor. Open Subtitles عليّ أن ارتفع للسماء مرةً أخرى.
    Ama o göğe alınmıştı. Open Subtitles ولكنة حُمل للسماء بمركبة نارية
    Bütün hayatım boyunca Tanrı'yı görmek için göğe baktım. Open Subtitles طوال حياتي توجّهتُ للسماء نحو الله.
    Şimdi göğe baktığımda 29 tane gemi görüyorum. Open Subtitles و الآن أنظر للسماء فأرى 29 سفينة.
    göğe bakıp tekrar Tanrı'yı görmek itiyorum. Open Subtitles أريدُ النظرَ للسماء نحو الله مجدّداً.
    göğe yükselmeyi mi? Open Subtitles نشوة الطرب؟
    Şimdi, Yakub'un merdiveni göğe uzandı değil mi? Open Subtitles سلم يعقوب يصعد بك إلى السماء أليس كذلك ؟
    Muazzam, boş iskeletleri hüzünle göğe doğru iç çekiyor. Open Subtitles عظامهم ، هياكل عظمية متروكة. تنهد بحزن إلى السماء.
    Dorukları neredeyse 5 kilometre göğe yükseliyor. Open Subtitles واحدة من أعظم السلاسل الجبليّة في العالم يصل إرتفاع قمّتها لقرابة الـ 5 كيلومترات نحو السماء
    - Kuzeyde göğe değen kara bir kaya var. Open Subtitles في الشمال، وهناك الصخور السوداء التي تلامس السماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more