göğsünü öne çıkartmalısın, kaba olmalısın! Kötü olmalısın! Anlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | يجب ان تدفعه خارج صدرك يجب ان تصبح حقير ، شرير |
Kimsenin incecik çocuk göğsünü görüp göz zevkini bozmasını istemem. | Open Subtitles | لا تخلع قميصك لا أريد أن يُعمي صدرك النحيف الموظفين |
Şey, sibernetik elinle onun göğsünü ezip bir uzaylı gezegeninde ölüme terk etmiştin. | Open Subtitles | حسنا،لقد حطمت صدره بيدك الإصطناعية و تركته في عداد الموتى على كوكب فضائي |
Fark ettim ki sepet gibi göğsünü bana açmak istiyordu. | TED | أدركت أنه كان يريد كشف صدره لي والذي كان يشبه سلة الخوص. |
Ne, bu silahın bir adamın göğsünü delebileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا، تعتقدي هذا المسدس يمكن أن يُصيب خلال صدر رجل؟ |
Onu yavaşça soydun mu ilk önce onun büyük, güzel göğsünü açtın mı? | Open Subtitles | هل نزعت عنها ثيابها ببطء أقصد هل كشفت أولاً عن صدرها الكبير المثير؟ |
İlkin, kendi kasındaki sinirleri kestik, ardından kol sinirlerini alıp bunlardan bir kısmını göğsüne kaydırdık, ve göğsünü kapattık. | TED | أولاً قمنا بإزالة الأعصاب في عضلات صدره ، ثم أخذنا أعصاب الذراعين ونقلناها إلى عضلات الصدر وأقفلنا الصدر. |
Neden göğsünü tıraş edip yüzünü etmediğini söyleyene kadar hiçbir şey yapmayacağım. | Open Subtitles | لن افعلها حتى تخبرني لماذا كان لديك وقت لحلاقة صدرك وليس وجهك |
göğsünü yeni açtıklarına göre, en az birkaç saat sürer. | Open Subtitles | وبما أنهم يفتحون صدرك الآن فهذا سيتطلب ساعات على الأقل |
Bu kadın göğsünü yardı kalbini çıkardı ve çiğnesinler diye av köpeklerine fırlattı. | Open Subtitles | ما تشعر به أن هذه المرأة وصلت إلى صدرك قطفت قلبك وألقت به إلى كلاب الجحيم كدمية للمضغ |
Demin seni öptüm, göğsünü okşadım, tekrar öptüm, gözünü TV'den ayırmadın. | Open Subtitles | لقد قبلتك الآن و وداعبت صدرك وقبلتك ثانية بشكل غير طاهر ولم تبعد عينيك عن الشاشة |
Ve şu an burada bulunan herkesi, eğer yapabiliyorsa göğsünü bu şekilde hareket ettirmeye davet ediyorum. | TED | وأتحدى أي شخص في هذه الغرفة أن يتمكن من تحريك صدره هكذا. |
"dedi, onun yanında yatıp göğsünü okşarken." | Open Subtitles | لقد قالت,وهي مُمَددة بجانبه .وتمسح بحنان علي صدره |
Sonra gömleğini köparıp göğsünü ve karnını öper. | Open Subtitles | ثم يمكن أن تخلع قميصه و تقبل صدره و معدته |
Bu adam 500 dolar bile vermedi, ama tavuk göğsünü aldı. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ لَمْ يَعطي 500 دولار ويحصل أيضا على صدر دجاج. |
Planımız çocuğun göğsünü tamir edip, hava kararmadan golfa gitmek. | Open Subtitles | وعلينا فتح صدر هذا الصبي والذهاب للعب الغولف قبل حلول الظلام |
Kadının bacağı zaten mahvolmuş bir de varlığından bile emin olmadığımız bir şey için göğsünü yarıp açmamıza hiç gerek yok. | Open Subtitles | هذه المرأة تم بتر ساقها للتو. وليست في حاجة لأن يتم فتح صدرها من أجل شيء لسنا متأكدين حتى من وجوده. |
Yüzüme bakıp bir şeyler söylemeye çalıştı... ama mızrakların biri göğsünü delip geçmişti. | Open Subtitles | نظرت إلي و حاولت قول شيءٍ ما لكن الرمح كان قد إخترق صدرها |
göğsünü yararak, henüz sıcak olan kalbini müşteriye verdik. | Open Subtitles | شققت الصدر وأعطيت القلب .المتدفق الدافيء إلى زبوني |
10 yıl önce önlem amaçlı iki göğsünü de aldırmış. | Open Subtitles | وقد أجرت استئصال ثدي وقائي ثنائي الجانب منذ عشر سنوات |
Birden göğsünü tuttu ve gökyüzünden aşağı düşmeye başladık. | Open Subtitles | لكن بعدها، أمسك بصدره قم بدأنا نسقط من السماء |
göğsünü aldılar ama yayılmış. | Open Subtitles | لقد أزالوا ثديها وجدوا أنه منتشر فيه الورم |
Güzel bir kız, Kalp göğsünü dövüyor. | Open Subtitles | وفتاة جميلة ينبض قلبها فيتراقص نهدها طربا |
İlk başta,resepsiyondaki kadınların göğsünü sıkıp kovulmak beni azdırmıştı. | Open Subtitles | في البداية , جذبني فقط خطف نظرات الى صدور بنات الاستقبال وطردي من المكان |
Bu göğsünü kıllandıracak. | Open Subtitles | هذا سينمي الشعر على صدرِك |