Ve Lordlar göklerin karavanını yeni yuvalarına götürmesi için bir lideri kutsadılar. | Open Subtitles | وقد أختارت الألهة قائداً لإرشاد قافلة السماوات لموطنهم الجديد |
Onu dünyaya göm ve bizimle göklerin tadını çıkar. | Open Subtitles | ادفنيها في الأرض و انضمي لنا في السماوات |
Onu dünyaya göm ve bizimle göklerin tadını çıkar. | Open Subtitles | ادفنيها في الأرض و انضمي لنا في السماوات |
Bu ekibin başında, Kızıl Lotus'un önderi ve göklerin hakimi Zaheer vardır! | Open Subtitles | بقيادة زاهير قائد اللوتس الحمر مع سيد السموات |
göklerin en zeki tanrısı sen değilsin, öyle değil mi? | Open Subtitles | أنتِ لست الخارقة اللامعة في السموات |
göklerin ve yerin Tanrısı onun yalnızca bir insan olduğuna acıklı bir tecrübeyle onları ikna edecektir. | Open Subtitles | و إله الجنه و الأرض سيقنعهم بذلك من خلال تجارب بشعة أنهمجردرجل" |
göklerin ve yerin Tanrısı'nın desteği, tabii ki eğer bir tanrı varsa. | Open Subtitles | و إله الجنه و الأرض يعلم -إن كان هناكَ شخصٌ أبدًا |
Büyüleriyle birlikte, hedefine ulaşıp, tanrılarla yıldızlı göklerin altında oturabilecek. | Open Subtitles | سيتِمُ افتراسه و معها يُمكنه الوصول و الجلوس مع .الآلهة الخالدة و السماوات المتلألئة بالنجوم |
Kan dolu okyanusların uğursuz göklerin üstüne kadar. | Open Subtitles | تنهضين فوق محيطات الدماء وستعجزين السماوات. |
Uzun zamandır, göklerin bizim etrafımızda dönmediğini ve bizim oldukça sıradan bir galaksinin bir sarmal kolunda oldukça sıradan bir yıldızın etrafında dönen, oldukça sıradan bir gezegenin sakinleri olduğumuzu biliyoruz. | TED | منذ زمن بعيد، علمنا أن السماوات لا تدور حولنا. وأننا سكان عالم اعتيادي، يدور حول نجمٍ اعتيادي، في مجرة لولبية اعتيادية. |
O, göklerin ve dünyanın sorumluluğunu omuzlarında taşıyordu, | Open Subtitles | لقد كان يضع السماوات و الأرض على أكتافه |
göklerin altında, kralın saklayacak hiç bir şeyi olmamalı. | Open Subtitles | تحت السماوات الملك ليس له شيء يخفيه |
Ne mutlu nefsi yoksul olanlara, çünkü göklerin egemenliği onlarındır. | Open Subtitles | ،طوبى للمساكين لأن لهم ملكوت السماوات |
göklerin açıldığını ve Mesih'in, Tanrı'nın sağında durduğunu görüyorum! Kafiri öldürün! Öldürün! | Open Subtitles | ارى السماوات مفتوحة و المسيح واقفا عن يمين الله! اقتل الكافر! |
Meyvelerime karşılık, beni korumaya ve bu boyalı göklerin renkli dönüşünü tazelemeye özen gösteriyorsun, dağlar sallanıyor, ormanlar kaplıyor -- artık ısınma yok. | TED | اعتناؤك في المحافظة مقابل فاكهتي واستكمال هذه الصور المستعادة من السماوات المطليّة، وتدحرج الجبال وتغطية الغابة -- لا مزيد من الاحترار. |
"göklerin derinliklerinden geliyorum | Open Subtitles | اتيت من اعالي السماوات |
Her şeyin bir vakti vardır göklerin altında her işin bir vakti vardır | Open Subtitles | لكل شيءٍ زمانٌ مُعيّن، ولكلّ أمرٍ تحت السموات وقت*: |
göklerin Egemenliği onlarındır. | Open Subtitles | لان لهم ملكوت السموات |
- göklerin egemenliği benim için yeterli. | Open Subtitles | يكفى مملكة الجنه - أنت كاذب |