- Geldim sayılır. Moose gölünün etrafından dolaşıyorum. | Open Subtitles | في طريق العودة أنا اقوم بجولة فقط حول بحيرة الموظ ؟ |
Alkali gölünün oradaki Kanada Kayalıklarının orada terkedilmiş bir askeri üs var, | Open Subtitles | هناك مباني عسكرية مهجورة عند بحيرة الكالي بالقرب من الجبال الكندية |
Yürümeye devam et. Toluca gölünün yakınında bir yangın kulesi var. | Open Subtitles | تابعي,هناك برج مراقبة على الجانب البعيد من بحيرة تولوكا.يجب أن يكون هناك راديو |
Bence bu olanların, Superior gölünün dibindeki iniş pistiyle alakası var. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كله من أجل الهبوط في أسفل البحيرة |
Burada tuzlu su gölünün hemen dibindeyiz kameraya doğru yüzen bir balık görüyorsunuz. | TED | كنا على حافة بركة المياه المالحة. هناك سمكة كانت تسبح باتجاه الكاميرا. |
Arkadaşlarımla takılıyordum ve biri bana, "Kendi donuk gölünün üzerindesin." demişti. | Open Subtitles | أنا أقود مع زُملائي. أحدهُم قال لي، "أنت على بُحيرة مُتجمّدة." |
Piedmont gölünün altındaki otoparkı düşündüğümüzde; Hayır, etkisini yitirmemiş. | Open Subtitles | حسناً, بالاعتماد علي المواقف في بحيرة بدمون, لن اقول ذالك |
Bulunacak bir şey yoksa, o zaman adamlarının Spirit gölünün orada ne işleri var? | Open Subtitles | فماذا يفعل بعض رجالك في بحيرة الروح إذا لم يكن هناك شيء لتجده؟ |
Eğer Sihirbaz kurbanlarını Spirit gölünün orada saklıyorsa onları bulacaksınız demektir. | Open Subtitles | الرجل السحري يخبئ ضحاياه في بحيرة الروح ستتمكن من العثور عليها انها مسألة وقت فقط |
Seninle Paonga gölünün yüzeyinde acilen buluşmalıyız. | Open Subtitles | نريدك ان تقابلينا على سطح بحيرة باجوينا فى الحال |
Pekala, belki bu sefer onu çelik halatla ateş gölünün üstünden atlarken bulursun. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما يُمكنك إيجاده يُحلق فوق بحيرة من النار |
Mineral gölünün beyaz kabuğu güneş ışığını yansıtır ve morötesi ışınların etkisini artırır. | Open Subtitles | القشرة البيضاء في بحيرة الصودا تعكس وهج الشمس ويزيد من تأثير الأشعة فوق البنفسجيه. |
Meslektaşım, değerli Loren McIntyre, Amazon kaynak gölünün kâşifi, Peru And Dağları'ndaki McIntyre 30 sene önce Peru-Brezilya sınırında kaybolmuştu. | TED | زميلي الراحل العظيم لورن ماكنتاير مكتشف منبع الأمازون، بحيرة ماكنتاير في جبال الأنديز بالبيرو، فُقد في المنطقة الحدودية بين البيرو والبرازيل قبل حوالي 30 عاماً. |
Wazapamani gölünün kıyısında, 1940'larda yapılmış. | Open Subtitles | بنيت في الاربعينات بجانب بحيرة وازبانمي |
Ben, yumuşak Na-La gölünün cennetinden geldim, ve anneme beni fırtınaya bırak dedim. | Open Subtitles | ¶ حسنا، لي، جئت من السماء ¶ ¶ معطلة كاتالينا بحيرة ¶ ¶ و كنت قال لي مامي ¶ |
Ayrıca, fare gibi boğularak Windermere gölünün dibinde yattığına inanıyorlar. | Open Subtitles | و يعتقدون ايضا انه فى قاع بحيرة ويندمير |
Superior gölünün dibinde bir üs ve iniş pisti var. | Open Subtitles | اهنالك قاعدة ومكان للهبوط في أسفل البحيرة |
Lav gölünün deviniminin nasıl hızlandığına bakın. | Open Subtitles | فقط ألقوا نظرة على حركة حِمم البحيرة المتسارعة. |
Baraj gölünün kıyıları buzla kaplı olduğu için durum çok kritik. | Open Subtitles | المسألة معقدة جداً لأن شاطئ البحيرة مغطاة بالثلج تماماً |
İki küçük çocuğu analarının kanından oluşan bir kan gölünün ortasında bırakmaya mecbur muydun? | Open Subtitles | أكان عليك أن تترك صبيين صغيرين يسبحان في بركة من دماء أمّهما؟ |
İki küçük çocuğu analarının kanından oluşan bir kan gölünün ortasında bırakmaya mecbur muydun? | Open Subtitles | أكان عليك أن تترك صبيين صغيرين يسبحان في بركة من دماء أمّهما؟ |
Beni ilgilendirmez. Bilinci kapanmış. Ambulans gelene kadar kan gölünün içinde yatmış. | Open Subtitles | تقول أنه قد أغمي عليها وأنها كانت تسبح في بركة من الدماء عندما وصلت سيارة الإسعاف |
Noel süslerimiz Kanada'nın adını telaffuz edemediğim bir gölünün kenarındaki ağaçlardan, ve model tren setimi görene kadar bekle. | Open Subtitles | جعلنا مُزيّننا يشحنها من بُحيرة ما لا أستطيع نُطق اسمها على الحدود الكنديّة، -وانتظري حتى ترين مجموعة قطاراتي . |
O yosun sadece Mead gölünün kuzeyinde yetişir. | Open Subtitles | وهذا النوع من الطحالب لاينموا إلا على الجانب الشمالى لبحيرة "ليك ميد". |