Bir kimse nasıl olurda iki cesedi sırf iyilik olsun diye gömer? | Open Subtitles | كيف لأحد ما أن يدفن جثتين كمعروف؟ |
Ayrıca hangi aptal çölün ortasına bir tekne gömer ki? Tekne mi? | Open Subtitles | و أي أحمق يدفن قارباً في وسط الصحراء؟ |
Kim parayı gömer ki zaten? | Open Subtitles | من بحث الجحيم يدفن مالًا على أيّة حال؟ |
Bu balık, herhangi bir tehlike işaretinde kendisini tamamen kuma gömer. | Open Subtitles | هذه السمكة تدفن نفسها في الرمل بشكل كامل عند أول إشارة للخطر. |
Benim ülkemde, bir kadın kocasını gömer, bir bikini giyip plaja gider sonra! | Open Subtitles | في دولتي تدفن المرأة زوجها وترتدي البكيني وتذهب للشاطئ |
O kadar bekleyemeyiz, bu kadın hepimizi gömer. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكننا إنتظار كل ذلك الوقت، تبدو وكأنها ستقومُ بدفننا جميعاً |
Deve kuşu başını kuma gömer bazen de bayrağa. | Open Subtitles | يدفن النعام رأسه في الرمال... و أحيانا في الرايات... . |
Bu arada kim kuş gömer ki? | Open Subtitles | ومن يدفن طائراً؟ |
Köpekler kemiklerini daima gömer. | Open Subtitles | الذّئب دائماً يدفن عَظْمته |
"Barışta çocuklar babalarını gömer fakat savaşta babalar oğullarını gömer" dedi Karun. | Open Subtitles | ،فقال (كرويسوس): "بالواقع في السِلم، يدفن الأبناء آبائهم "ولكن في الحرب، يدفن الآباء أبناءهم" |
- Cesedi köprünün altına gömer. | Open Subtitles | -و يدفن الجثة تحت الجسر |
Herkes kendininkini gömer. | Open Subtitles | كل يدفن ما له |
Rosalia mafsal iltihaplarına iyi geldiği için, kendini kuma gömer. | Open Subtitles | كانت روزاليا تدفن نفسها لإلتهاب مفاصلها |
Çizgili sincap yiyeceği her zaman gömer. | Open Subtitles | تدفن السناجب طعامها طوال الوقت، |
Batı Afrika'da yaşayan tüylü kuyruksüren, yavrularını boyun hizasına kadar kuma gömer ve kulaklarını yalayarak temizler. | Open Subtitles | تعرف أن مخلوقات الـنــمس في غرب أفريقيا... تدفن أشبالها حتى اعناقهم... . |
Green'in şüpheci yaklaşımları çok mantıklı ve eğer biz ona daha fazla farklı insanlar gösterirsek bizi yerin dibine gömer. | Open Subtitles | -لِم ذلك؟ إنّ "غرين" تبحث عن دفاع الشك المنطقي وستقوم بدفننا إذا أعطيناها |