"gömer" - Translation from Turkish to Arabic

    • يدفن
        
    • تدفن
        
    • بدفننا
        
    Bir kimse nasıl olurda iki cesedi sırf iyilik olsun diye gömer? Open Subtitles كيف لأحد ما أن يدفن جثتين كمعروف؟
    Ayrıca hangi aptal çölün ortasına bir tekne gömer ki? Tekne mi? Open Subtitles و أي أحمق يدفن قارباً في وسط الصحراء؟
    Kim parayı gömer ki zaten? Open Subtitles من بحث الجحيم يدفن مالًا على أيّة حال؟
    Bu balık, herhangi bir tehlike işaretinde kendisini tamamen kuma gömer. Open Subtitles هذه السمكة تدفن نفسها في الرمل بشكل كامل عند أول إشارة للخطر.
    Benim ülkemde, bir kadın kocasını gömer, bir bikini giyip plaja gider sonra! Open Subtitles في دولتي تدفن المرأة زوجها وترتدي البكيني وتذهب للشاطئ
    O kadar bekleyemeyiz, bu kadın hepimizi gömer. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا إنتظار كل ذلك الوقت، تبدو وكأنها ستقومُ بدفننا جميعاً
    Deve kuşu başını kuma gömer bazen de bayrağa. Open Subtitles يدفن النعام رأسه في الرمال... و أحيانا في الرايات... .
    Bu arada kim kuş gömer ki? Open Subtitles ومن يدفن طائراً؟
    Köpekler kemiklerini daima gömer. Open Subtitles الذّئب دائماً يدفن عَظْمته
    "Barışta çocuklar babalarını gömer fakat savaşta babalar oğullarını gömer" dedi Karun. Open Subtitles ،فقال (كرويسوس): "بالواقع في السِلم، يدفن الأبناء آبائهم "ولكن في الحرب، يدفن الآباء أبناءهم"
    - Cesedi köprünün altına gömer. Open Subtitles يدفن الجثة تحت الجسر
    Herkes kendininkini gömer. Open Subtitles كل يدفن ما له
    Rosalia mafsal iltihaplarına iyi geldiği için, kendini kuma gömer. Open Subtitles كانت روزاليا تدفن نفسها لإلتهاب مفاصلها
    Çizgili sincap yiyeceği her zaman gömer. Open Subtitles تدفن السناجب طعامها طوال الوقت،
    Batı Afrika'da yaşayan tüylü kuyruksüren, yavrularını boyun hizasına kadar kuma gömer ve kulaklarını yalayarak temizler. Open Subtitles تعرف أن مخلوقات الـنــمس في غرب أفريقيا... تدفن أشبالها حتى اعناقهم... .
    Green'in şüpheci yaklaşımları çok mantıklı ve eğer biz ona daha fazla farklı insanlar gösterirsek bizi yerin dibine gömer. Open Subtitles -لِم ذلك؟ إنّ "غرين" تبحث عن دفاع الشك المنطقي وستقوم بدفننا إذا أعطيناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more