"görüşlerimizi" - Translation from Turkish to Arabic
-
آرائنا
Ve yine gruptan bir kişi, ...kimsenin hoşlanmadı saçma sapan bir şarkı yazdığında, ...biz birbirimize görüşlerimizi belirtiriz ama şarkıyı yine de çalarız. | Open Subtitles | وأذا حدث أن شخصاً في الفرقة كتب أغنية تافهة لم تعجب أحد, نبقي آرائنا لأنفسنا ونغنيها بأي حال. |
Ben de bu dava hakkındaki görüşlerimizi tartışmaya biraz içkiyle devam etmek isterim neden bir bara gitmiyoruz ve dandik içkilerle tehlikeli işler yapmıyoruz ha? | Open Subtitles | وأود حقاً مُتابعة المُناقشة بشأن آرائنا المُتعارضة لعمل الشرطة لذا فما رأيك في الذهاب لحانة الشرطة الشعور بالخطر وشراب بعض المشروبات من الرف السفلي ، حسناً ؟ |