En son görüştüğümüzde eğlenceli bir yerdeydin. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كانت في مكان مرح جدا. |
Tabii ya. Son kez görüştüğümüzde şu yakışıklı zenci elemanla birlikteydin. | Open Subtitles | بالطبع, أخر مرة رأيتك فيها, كُنتِ برفقة ذلك الزنجيّ الوسيم |
görüştüğümüzde her şeyi anlatırım. | Open Subtitles | أنا سوف اقول لكم كل شيء عن ذلك عندما أراك. |
Dinle, diğer hatta babam var. Kapatmam gerek, seninle görüştüğümüzde konuşuruz tamam mı? | Open Subtitles | اسمعي , أبي يتصل بي على الخط الثاني , يجب علي الذهاب سأتكلم معك عندما أراك اتفقنا |
Boş ver son görüştüğümüzde pek kendimde değildim. | Open Subtitles | لا تقلقي، لم أكن في صواب عقلي بآخر مرة تقابلنا |
Son görüştüğümüzde bile tek bahsettiği şey mavi kelebeği bulmaya ne kadar yaklaştığıydı. | Open Subtitles | وحتى عندما تحدّثنا آخر مرّة، جلّ ما تحدّث عنه أنّه كم كان قريباً من إيجاد "فراشة زرقاء". |
görüştüğümüzde görüşürüz. | Open Subtitles | سأراك عندما أراك |
Son görüştüğümüzde olanları göz önünde bulundurunca benden iyilik isteme durumunda olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | حسناً, باخذ عين الاعتبار عن ما جرى في آخر مرة رأيتك فيها يخوّلك بأن تسألني معروفاً؟ |
En son görüştüğümüzde şişman mı görünüyordum? | Open Subtitles | - نعم بجدية, أخر مرة رأيتك فيها هل بدوت سمينا؟ |
Son kez Slitheen varken görüştüğümüzde, bu orta yer biraz açılmıştı. | Open Subtitles | آخر مرةٍ رأيتك فيها مع السليزين، فُتحهذاالجزءفيالمنتصف... |
Son görüştüğümüzde olanlar için sana teşekkürü böyle ediyorum. | Open Subtitles | هذه طريقتي في شكرك لآخر مره رأيتك فيها |
En son görüştüğümüzde ben... | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت... |
Bak, görüştüğümüzde her şeyi anlatacağım. | Open Subtitles | أنظر ، سوف أشرح كل شيئ عندما أراك |
Bak, görüştüğümüzde her şeyi anlatacağım. | Open Subtitles | أنظر ، سوف أشرح كل شيئ عندما أراك |
Bir dahaki sefere görüştüğümüzde ölmüş olacaksın. | Open Subtitles | عندما أراك مرّةً أخرى، سوف أقتلك. |
Bu akşam görüştüğümüzde her şeyi anlatırsın bana. | Open Subtitles | - عندما أراك الليلة أريد ان أسمع كل شيء عن هذا |
Yarın görüştüğümüzde ilaç yazabilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك وصف دواء عندما أراك غداً |
En son görüştüğümüzde, onunla tekrar konuşmak istediğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | آخر مرة تقابلنا كان لدى شعور انك تريد محادثتة مرة أخرى |
Bir de, onunla en son görüştüğümüzde birbirimizi öldürmeye çalışmıştık. | Open Subtitles | آخر مرة تقابلنا حاولنا قتل بعض |
Cho, Marcy Victor Ian Breitler'la yatıyormuş ki Breitler onunla görüştüğümüzde işine gelerek bize bunu söylemeyi unuttu. | Open Subtitles | مرحباً يا (تشو)، إذن (مارسي فيكتور) كانت تُعاشر (إيان بريتلر) حميمياً، حيث نسي (بريتلر) بشكل مُريح أن يُخبرنا عندما تحدّثنا إليه. |
Tamam. görüştüğümüzde görüşürüz patron. | Open Subtitles | نعم، سأراك عندما أراك يا رئيس |