"görüştüğün" - Translation from Turkish to Arabic

    • تواعدين
        
    • مقابلتي
        
    • تقابلين
        
    • تواعدينه
        
    • تواعدها
        
    • تقابلها
        
    • أتواعدين
        
    • هل تواعد
        
    • تظهر تفاعل
        
    Görüştüğün kişi sır, her ne yapıyorsan sır. Open Subtitles إنكِ تواعدين شخصاً أو أياً كان ما تقومين به
    Yani yan komşumla Görüştüğün için biz de görüşeceğiz. Open Subtitles لا، اعني، لأنك تواعدين جاري في الباب المقابل
    Benimle Görüştüğün için teşekkür ederim. Konuşacak başka kimsem yoktu. Open Subtitles أشكرك على مقابلتي, لم يكن هنالك شخص آخر كي أتحدث معه
    Görüştüğün birileri var mı? Open Subtitles حسناً هل انت تقابلين احدا ما الان ؟
    Onlara Görüştüğün şu evli adamdan bahsetmelisin belki de. Open Subtitles .. ربما قد حان الوقت لتخبريهم بشأن الرجل المتزوج الذي كنتِ تواعدينه
    Aman Tanrım. Görüştüğün kız patronumuz muydu? Open Subtitles يا إلهي، الفتاة الّتي تواعدها أصبحت رئيستنا؟
    Senin içinde aynı olmadığını söyle, Görüştüğün o kadın mesela, Felicia mıydı? Open Subtitles قول لي انها ليست هي نفسها بالنسبة لك انت وهذه لمرأة التي تقابلها.
    Bunun için doğru bir zaman mı bilmiyorum ama Görüştüğün kimse var mı? Open Subtitles انظري، أعلم أنّ هذا ليس الوقت الملائم ولكن هل تواعدين أحدهم ؟
    Peki Görüştüğün biri var mı? Open Subtitles اذاً , هل انتِ تواعدين أحداً ؟
    Teşekkür ederim. Ya sen? Görüştüğün biri var mı? Open Subtitles شكراً، إذاً ماذا عنكِ، تواعدين أحداً؟
    Böyle kısa bir sürede benimle Görüştüğün için teşekkürler. Open Subtitles أنا أيضاً شكراً لموافقتكِ على مقابلتي بسرعة
    Gecenin bir yarısında, son dakika benimle Görüştüğün için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على مقابلتي في آخر لحظة وفي وقتٍ متأخر من الليل.
    Benimle Görüştüğün için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لموافقتك على مقابلتي ما الأمر ؟
    - Peki senden n'aber? Görüştüğün kimse var mı? Open Subtitles اذن ماذا عنك 000 هل تقابلين اي شخص ؟
    Görüştüğün birisi mi var? Open Subtitles أنتِ تقابلين أحدهم
    Görüştüğün biri var mı? Open Subtitles هل تقابلين احداً ؟
    Görüştüğün şu genç, seksi çocuk. Open Subtitles ذلك الشاب المثير الذي تواعدينه
    Şu Görüştüğün takım elbiseli adamı. Open Subtitles هذاك الرجل الذي تواعدينه
    Şu Görüştüğün kadının, elbet arkadaşları vardır, değil mi? Open Subtitles تلك المرأة الّتي تواعدها بالتأكيد لديها صديقات، صحيح ؟
    Belki de Görüştüğün diğer kızlardan biridir. Open Subtitles ربما كانت فتاة آخرى، فتاة آخرى كنت تواعدها
    Şu an Görüştüğün kadından bahsediyorum. Open Subtitles أتحدث عن المرأة التي تقابلها الآن
    Şu anda Görüştüğün birisi var mı? Open Subtitles إذاً، أتواعدين أحدُ فى هذه الفترةُ؟
    - Görüştüğün biri var mı? Open Subtitles هل تواعد أحد ؟ أجل, في الحقيقة أنا كذلك
    Dosyanda Jordan İki-Delta ile düzenli olarak Görüştüğün yazıyor. Open Subtitles ملفاته تظهر تفاعل "ثابت مع "جوردان 2 دلتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more