Takım sahipleriyle görüştükten sonra... bir karara vardım. | Open Subtitles | أسمعوا, بعد مقابلة مالكى الفرق قررت أنه إلى أن نضمن |
Ben yalnızca Bayan Moretti ile görüştükten sonra alelacele geldim. | Open Subtitles | لقد أسرعت بالمجيء إلى هنا بعد مقابلة الآنسة موريتي |
Barton ile görüştükten sonra "LT" adında birinin burada çalışıp çalışmadığını öğren. | Open Subtitles | بعد مقابلة بارتون، معرفة ما إذا كان شخص يدعى "لوت" يعمل هنا. |
Tamam. Belko'yla görüştükten sonra lokantada buluşuruz. | Open Subtitles | جيد، سألتقي بك عند العشاء بعد رؤيتي لـ(بالكو). |
Seninle görüştükten sonra Aquinas'tan ayrılmışsın. | Open Subtitles | (قال أنك غادرت كنيسة القديس (الأكويني بعد رؤيتي لك |
Anladığım kadarıyla, bu akşam, Soykırımdan kurtulan biriyle görüştükten sonra geldiniz. | Open Subtitles | بعد مقابلة ناجٍ من محرقة يهود اوروبا؟ |
Dunbar'la görüştükten sonra iştahın olmasına şaşırdım. | Open Subtitles | يفاجئني أنكٍ تتحلين بالشهية" "للأكل بعد مقابلة (دونبار) |