Gitti ama bu Görücü usulü bana garip geliyor. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا ، أنا فقط أرى أن فكرة الزواج المرتب هذه غريبة بعض الشيء |
Özellikle Görücü usulü evlilik hakkındaki görüşlerinden sonra annenin seni evlendirecek olmasına inanamıyorum. | Open Subtitles | بعد كل التفاهات التي قلتها عن الزواج المرتب لا أصدق أن أمك ترتب زواجك أيضا |
Bu devirde bir insanın hala Görücü usulüyle evlenmesini anlamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق ان هناك شخصا ما فى هذا الوقت لايزال يؤمن بالزواج المرتب |
Bir hafta önce, Asha Görücü evlilik konusuna kafayı takmıştı. Ama şimdi işler değişti. | Open Subtitles | قبل أسبوع أشآ كانت منغلقة على موضوع الزواج المرتب هذا يغير اللعبة |
Dosya, uygun adayların özgeçmişleri ile doluydu. Görücü usulü evlenme işlemini başlatmış Todd. | Open Subtitles | الملف كان مليئاً بـ السير الذاتية للخاطبين المحتملين لقد بدأت بعملية الزواج المرتب يا تود |
Görücü usulu evlilikler hep böyle hızlı mı ilerler? | Open Subtitles | أقصد , هل الزواج المرتب عادةً يكون بهذه السرعة ؟ |
Görücü usulü evlilik sizin oralarda yaygın mıdır? | Open Subtitles | هل يعتبر الزواج المرتب مسبقاً شائع في هذه الأوساط؟ |
Senin gibisine Görücü usulü daha uygun olur. | Open Subtitles | هذا صحيح الزواج المرتب يناسب شخص مثلك |
Demek Görücü usulü evleniyorsunuz? | Open Subtitles | أنتي تفعلين طريقة الزواج المرتب |
Ama Görücü usulü evlilik soğuk çorba gibidir. | Open Subtitles | الزواج المرتب مثل الحساء البارد |
Görücü usulü böyle işte. | Open Subtitles | انه فقط مع الزواجات المرتب لها |
Timmy, senin Görücü usulü evlenme işini düşünüyordum. | Open Subtitles | تيمى) لقد كنت افكر كثيرا) بشأن زواجك المرتب |
Evet. Görücü usulü evlilik için bir özgeçmiş. | Open Subtitles | أجل إنه طقس في الزواج المرتب |