"görünüşlü" - Translation from Turkish to Arabic

    • المظهر
        
    • الشكل
        
    • مظهر
        
    • بمظهر
        
    • المنظر
        
    • مظهره
        
    Kadınların pek sevdiği şu sert görünüşlü haydutlardan. Open Subtitles أحد أولئك المجرمين حادي المظهر الذين تُعجب بهم النساء
    Kimse böyle sıradan görünüşlü bir adamı, metronun kalabalığında, Open Subtitles لا يمكن لأحد تمييز شخص عادي المظهر من بين حشود مترو الأنفاق
    Bu kadar tuhaf görünüşlü biriyle hiç tanışmadım. Open Subtitles أنا واثق أننى لم يسبق ان قابلت أحدا بمثل هذا المظهر الغريب
    Canayakın görünüşlü. Biraz yangın musluğu tasarlamak gibi bir şey ve kolayca hizmet edebilir olmalı: Nerede olduğunu ve ne yaptığını bilmeniz lazım. TED يشبه قليلاً الشكل الاسطواني، وهو سهل الاستخدام ومفيد في نفس الوقت: عليك معرفة ماهو و ما عمله.
    Garip görünüşlü bir adam. Ben geldiğimde gidiyordu. Open Subtitles ذو مظهر غريب، كان يهم بالرحيل حين وصلت أنا
    Sıradan görünüşlü bir delikanlı. Nesi var? 40 beden bir montu, düzgün hatları ve inci gibi dişleri var, Open Subtitles شاب بمظهر عادي يرتدي سترة مقاسها40ذي ملامحعاديةو..
    Büyük.. turkuaz bir adam garip görünüşlü keçi sakallı. Open Subtitles إنه كبير , الرجل المزرق الأخضر مع سكسوكة غريبة المنظر
    O zamanlar daha tam kendime geliyordum. Tanrı, kötü görünüşlü biriydi. Open Subtitles كان مجرد حول الوقت الذي تم الحصول جيدا ، وكان الرجل سيئة المظهر.
    Bunlar gibi gerçek, sağlam görünüşlü tuğlalar kullanmak ister, tamam mı? Open Subtitles يريد أن يستخدمه بجدية حائط صلب المظهر كهذه، حسناً؟
    Büyük adam, iyi görünüşlü, bir sürü altınlarla süslü zırhlı. Open Subtitles الرجل الكبير,الحسن المظهر ويرتدى الدرعِ الذهبي المُبهرج
    Dinle, tuhaf görünüşlü korkunç adamlar seni sordu. Open Subtitles الاستماع، وبعض الفزع المظهر مدبب تم يسأل بالنسبة لك.
    Sadece güzel görünüşlü bir ceset bırakamamaya dayanamadın. Open Subtitles أنت فقط لم تحتمل فكرة أنك لن تترك جثتك جيدة المظهر
    Sende eksik olan tek şey Boomer, şu aptal görünüşlü at kuyruğu saç ve iPod'unda James Taylor'ın şarkı koleksiyonu. Open Subtitles الشيء الوحيد المفقود منك بومر واحد غبي المظهر ومجموعة من أغنيات جيمس تايلور على اى بود
    Oraya vardığımızda gerçekten garip görünüşlü bir yarımada ile karşılaştık. Open Subtitles وصلنا إلى هناك ، رأينا هذا حقا، شبه الجزيرة ذات المظهر الغريب.
    Sanırım dünyada en şanslıları sıradan görünüşlü insanlar. Open Subtitles أعتقد بأن أصحاب المظهر العادى هم الأفضل فى العالم.
    Bu garip görünüşlü canlı dinozorlar öncesi zamanın bir kalıntısı. Open Subtitles هذا المخلوق ذو الشكل الغريب بقى من زمن ما قبل الديناصورات
    Komik görünüşlü bir at gördün, başka bir şey değil. Open Subtitles اذا رأيت حصان غريب الشكل تكون رأيتهم جميعا
    Dış görünüşe önem vermeyiz derler zeki ve eğlenceli bir erkek istediklerini söylerler ama sonunda güzel görünüşlü, aptal heriflerle yatıp arkandan gülerler. Open Subtitles يقلن ان الشكل لايهم يردن فقط رجل ذكي ومضحك لكن دائما ينتي بهن الامر يضحكن
    sen de aptal görünüşlü bir çocuktun. Open Subtitles و أنت كان لديك مظهر الأبله عندما كنت صغيراً
    - Seni hostes gibi gösteriyor. - Komik görünüşlü bir hostes. Open Subtitles إنهم يجعلونك كمضيفة جوية مضيفة جوية ذات مظهر مضحك
    Yanlış Viper'ı yakaladık. Gerçeği bir kadın. Esmer, masum görünüşlü. Open Subtitles تشك قبضنا على الفيبر الخاطيء الحقيقي إمرأة بمظهر مسالم
    Bu heybetli görünüşlü bina ilk olarak barut depolamakta kullanılıyordu. Open Subtitles المبني ذو المنظر المهيب هذا كان في الأصل يستخدم كمخزن للبارود
    Afedersiniz, komik görünüşlü sıska bir adam gördünüz mü? Open Subtitles لو سمحتم ، هل رأيتم شاب نحيف مظهره مضحك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more