10 yaş daha genç görünürdün. Hiç kimse seni tanıyamazdı. | Open Subtitles | ستبدين أصغر بعشر سنوات ولن يتعرف عليك احد |
Sakalın çıksın istemezsin heralde. Korkunç görünürdün öyle. | Open Subtitles | أترغبين بإنبات الشعر على وجهك أنت ستبدين مروعة |
İçinden bir kurşun geçse sen bile kötü görünürdün. | Open Subtitles | حتى انتي ستبدين سيئه اذا ثقبت جسمك رصاصة |
Büyük ödülünüzün aslında sonuncuya verilen ödül olduğu ortaya çıksaydı ne kadar aptal görünürdün, hiç düşündün mü? | Open Subtitles | لذا كم ستبدين خرقاء اذا انفضح بأن الجائزه الكبرى هي جائزة حمقاء |
Ve sen de ağzında bir frizbi ile çok seksi görünürdün. | Open Subtitles | أنّكِ تبدين مثيرة جدًا بألتقاط القرص في ذلك الفم. |
Düşünüyorum da, Hawaldar(polis memuresi) üniformalarıyla nasıl görünürdün ki? | Open Subtitles | انا اتخيل كيف ستبدين فى زى ظابطه الامن ؟ |
Bence hamileyken harika görünürdün. | Open Subtitles | أظنك ستبدين حاملاَ جميلة |
Uzun saçlarla seksi görünürdün. - Hey! | Open Subtitles | ستبدين مثيرة لو كان طويلة |
Bunların içinde güzel görünürdün. | Open Subtitles | كنت ستبدين جيدة جداً في هذا |
Bunlarda iyi görünürdün. | Open Subtitles | ستبدين رائعة في هذه. |
Eiffel Kulesi'nin tepesinde, saçların rüzgarla uçuşurken çok iyi görünürdün. | Open Subtitles | ♪ I'll be watching you ♪ ستبدين جميلة جداً على قمة برج ايفل الرياح خلال شعرك . |
Guayabera elbisesi içinde ışıl ışıl, pozitif görünürdün ama. | Open Subtitles | ستبدين متأنقة في (ثوب (غوايابيرا |
Ağzında frizbiyle çok seksi görünürdün. | Open Subtitles | أنّكِ تبدين مثيرة جدًا بألتقاط القرص في ذلك الفم. |