| Penguen'in göründüğü gibi olmadığını kanıtlamakta niye bu kadar ısrarcısınız? | Open Subtitles | ما الذي تحاول اثباته ؟ الرجل البطريق ليس كما يبدو ؟ |
| göründüğü gibi olamaz. Mutlaka bir açıklaması olmalı. | Open Subtitles | مستحيل أن يكون الأمر كما يبدو عليه لابد من وجود تفسير آخر |
| Hiçkimse ve hiçbirşey göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | وبدون سبب فأنك لن ترى أحدا كما يبدو عليه |
| Sanırım buradaki ders her şey, her zaman göründüğü gibi olmuyormuş. | Open Subtitles | لذا أظنّ أن الدرس هنا.. بأن الأمور ليست دائماً كما تبدو |
| Belki de her şey her zaman gerçekte göründüğü gibi görünmüyordur. | Open Subtitles | وربما أن الذي لا تعلميه أن الأمور ليست دائماً كما تبدو |
| Evet. Dünya hiç de göründüğü gibi değil, değil mi, evlat? | Open Subtitles | العالم لا يبدو كما هو عليه اليس كذلك ايها القناص ؟ |
| Gelecek, on yaşında göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | لايبدو المستقبل أبدا كما يبدو لك وانت فى الـ 10 من عمرك |
| göründüğü gibi değil. Size asla ihanet edemem, efendim. | Open Subtitles | ليس الأمر كما يبدو لا يمكنني أن أخونك أبدا ً يا سيدي |
| Evet, işte size şok haber. Aslında göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | حسناً, إنه يكذب عليكم فمظهره ليس كما يبدو |
| Hiçbir şey göründüğü gibi değildir? | Open Subtitles | لا شيء كما يبدو حسنا، ماذا عن أي سي إي 9؟ |
| Evet öyle, Lana. Aynı göründüğü gibi. | Open Subtitles | بل هو كذلك كذلك يا لانا الأمر كما يبدو دائماً |
| *Umarım göründüğü gibi değildir. Führer onu asla affetmeyecektir. | Open Subtitles | آمل ألا يكون الأمر كما يبدو لن يسامحه الفوهرر أبدا |
| - göründüğü gibi değil. - Tartışmak istemiyorum. | Open Subtitles | الأمر ليس كما يبدو اسمع لا اريد الحديث عن هذا الموضوع |
| Bu yer göründüğü gibi boş olmayabilir. | Open Subtitles | ربما لا يكون هذا المكان خاوياً كما يبدو عليه. |
| Fakat atomun içine bakmaya başladığınızda, hiçbir şey göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | لكن بمجرد أن تبدأ النظر داخل الذرة، فالأشياء ليست كما تبدو |
| Bazı şeyler her zaman göründüğü gibi olmuyor, değil mi Elliot? | Open Subtitles | حسناً, ليست الأمور كما تبدو دائماً، هل هي كذلك يا إليوت؟ |
| Çok basit bir dosya. Ancak hiçbir şey göründüğü gibi değildir Müfettiş. | Open Subtitles | قضية سهلة الحل , ولكن الأشياء ليست كما تبدو عليه , أيها المفتش |
| Neden? Ya bu olay göründüğü gibi bir şeyle ilgili değilse? | Open Subtitles | حسناً , ماذا لو كان الأمر لا يبدو كما هو عليه ؟ |
| -Çünkü kimse kendisini gerçekten olduğu gibi veya başkalarına göründüğü gibi göremez. | Open Subtitles | لانه لا يرى أحد نفسه كما هو حقاً أو كما يبدوا للأخرين |
| Tamam beyler. Sakin. göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | حسناً ، يا رفاق ، برويّة الأمر ليس ما يبدو عليه |
| Ama her şey göründüğü gibi olmuyor, değil mi? | Open Subtitles | لكن الأمور ليست كما تبدوا عليه أليس كذلك ؟ |
| Evet ancak bazen basit tesadüflerin göründüğü gibi olmadığı anlaşılabilir. | Open Subtitles | نعم، لكن أحياناً تكون أبسط المصادفات ليست ما تبدو عليه |
| O tıpkı bugün göründüğü gibi görünecek, | Open Subtitles | سوف تبدو كما نبدو اليوم و لكنا جميعاً سنكون قد تغيرنا |
| Bu olayda hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığı sonucuna vardım. | Open Subtitles | لقد استنجت أن لاشئ يبدوا كما هو عليه |
| Ama bize insanların göründüğü gibi... olamayabileceklerini hatırlatan önemli bir örnektir. | Open Subtitles | ولكنها ستظل تذكار قوي وثابت أن الناس ليسوا دائما كما يبدون |
| - Olay göründüğü gibi değildi. | Open Subtitles | ذلك لم يكن كما بدا فقط بَدا كأنك تستأجر شريط فيديو |
| - Her şey göründüğü gibi değildir. | Open Subtitles | -ليس الأمر كما تعتقد -هراء، أنا ذاهب من هنا |
| " Olaylar göründüğü gibi değildir, veya tersi gibi de değildir". | Open Subtitles | لا تحدث الأشياء كما يظهر عليها ولا بأي طريقة أخرى |
| göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | هو ليس الذي يبدو مثل. |
| Amanda. bu göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | أماندا. هذا لَيسَ الذي يَبْدو مثل. |