"göründüğün kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • كما تبدو
        
    • كما يبدو
        
    • كما تبدين
        
    O ne demek bilmiyorum ama en az Göründüğün kadar tuhaf geliyor kulağa. Open Subtitles لا أعرف حتى ما يعني ذلك لكنهُ يبدو تقريباً غريباً كما تبدو أنت
    Ben de senin Göründüğün kadar küstah biri olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles الآن بعد أن أدركت أنك لست متعجرفا كما تبدو
    Belki de Göründüğün kadar aptal değilsindir. Open Subtitles ربّما في النهاية أنتَ لستَ غبيّاً كما تبدو
    Hey Bayan festival. Sende Göründüğün kadar güzel değilsin. Open Subtitles يا، آنسة المهرجان، أنت لَسْتَ جميلة كما يبدو عليكى
    Umarım Göründüğün kadar kötü hissediyorsundur. Open Subtitles آمل أن تكوني تشعري بالسوء كما يبدو السوء على مُحياكِ
    - Göründüğün kadar sıkısın gerçekten. Open Subtitles سأكون ملعوناً ان كنتِ لا تشعرين بالاثارة كما تبدين مثيرة.
    Göründüğün kadar ahmak mısın diye merak ettiğim için geldim. Open Subtitles لقد صعدت إلى هنا لأرى فقط اذا كنت ساذج كما تبدو
    Göründüğün kadar cahil değilsin. Open Subtitles أنت لست جاهل كما تبدو, اليس كذلك؟
    Göründüğün kadar aptal değilsin. -Evet, sen de. Open Subtitles لست غبياً كما تبدو - آمُل أنك لست كذلك أيضاً -
    Göründüğün kadar işe yaramaz değilmişsin. Open Subtitles إنك لست عديم الفائدة كما تبدو عليه
    Göründüğün kadar yaşlı olmadığını duydum. Open Subtitles سمعت بأنك لست كبير السن كما تبدو
    Artık senin Göründüğün kadar aptal biri olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles الآن، أدركت أنك لست أحمق، كما تبدو
    Belki Göründüğün kadar aptal değilsin. Open Subtitles حسنًا, ربما لست غبيًا كما تبدو
    Göründüğün kadar acımasız değilsin. Open Subtitles .. أنت لست قاسياً كما تبدو
    Göründüğün kadar aptal değilsin, Ike. Open Subtitles أنت لست غبياً كما تبدو.. آيك
    Ve Göründüğün kadar da sığsın. Open Subtitles وأنت ضحل كما تبدو
    - Göründüğün kadar aptal değilmişsin. Open Subtitles لست غبياً كما تبدو
    "Aksi ispat edilene kadar herkes masumdur." Cidden Göründüğün kadar aptal mısın? Open Subtitles بريء حتى تثبت إدانته، أم أنّك غبي كما يبدو عليك؟
    Göründüğün kadar uykulu değilsin Open Subtitles أنت في الغالب لست نعسان كما يبدو
    Göründüğün kadar salak değilsin. Open Subtitles لا أعتقد أنك مغفل كبير كما يبدو عليك
    - Göründüğün kadar sıkısın gerçekten. Open Subtitles سأكون ملعوناً ان كنتِ لا تشعرين بالاثارة كما تبدين مثيرة.
    Göründüğün kadar zekiysen onun hakkında şüpheleneceğini biliyorum. Open Subtitles ، وإذا كُنتِ ذكية كما تبدين أعلم أنه لديكِ شكوكاً بشأنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more