"göründü mü" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل بدت
        
    • هل ظهرت
        
    • هل بدى
        
    Sana da geçen geceki yemekte biraz garip göründü mü? Open Subtitles هل بدت لك غريبة على الإطلاق بتلك الليلة على العشاء؟
    Sana hamile gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدت حاملة لك؟ أهذه الصورة التي إخترتها؟
    Başka birine hayal kırıklığına uğramış göründü mü? Open Subtitles هل بدت خائبة الأمل لأيّ أحد آخر؟
    Meryem Ana tekrar göründü mü? Open Subtitles هل ظهرت العذراء مجددا؟
    - Lastik çizmelerim göründü mü? Open Subtitles - هل ظهرت احذيتي؟ - كلا
    Birinden korkuyor gibi göründü mü gözünüze? Open Subtitles هل بدى من قبل كأنهُ خائف؟
    - Sana üzgünmüş gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدت لك منزعجة؟
    Sana ölmüş gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدت ميته اليك؟
    Size de biraz garip göründü mü? Open Subtitles هل بدت غريبة قليلًا لكم؟
    - Sana üzgünmüş gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدت لك منزعجة؟ - لا-
    - Sana üzgünmüş gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدت لك منزعجة؟ - لا-
    - Sana üzgünmüş gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدت لك منزعجة؟ - لا-
    Bayan Aguirre tehdit altındaymış gibi göründü mü size? Open Subtitles هل بدت السيدة (أجيري) مفزوعة بأي شكل؟
    Size üzgün veya tedirgin gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدى منزعجاً ؟ أو غاضباً ؟
    Size iyi biri gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدى شخص جيد بالنسبه لك؟
    Brian sana da fazla neşeli göründü mü? Open Subtitles (هل بدى لك (برايان مفرطًا في الابتهاج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more