"göründükleri kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • كما يبدون
        
    • كما تبدو
        
    Volialılar'dan Aschen'lerin Göründükleri kadar iyi bir komşu olup olmadıklarını öğrenin. Open Subtitles اكتشف من القولين لو ان الاشورين هم الجيران المناسبين كما يبدون.
    Devler Göründükleri kadar sağlam ve güçlü değiler. TED العمالقة ليسوا بالقوة والعنفوان كما يبدون.
    Göründükleri kadar aptal değiller. Open Subtitles هم ليسو أغبياء كما يبدون
    Oyun odasında favorileştirme ve doğum sırası gibi etkenlerden ortaya çıkan kavgalar Göründükleri kadar acımasız. TED العداء في غرفة الألعاب على حساب المحاباة، وترتيب الولادة وقضايا أخرى هي حازمة كما تبدو.
    Charles oyuncakların Göründükleri kadar masum olmadıklarını söylerdi. TED اعتاد تشارلز القول بأن اللعب ليس بريئة كما تبدو.
    Birey ise kaybettiğine, fakat bu baskı sistemleri Göründükleri kadar acımasız, Göründükleri kadar rakipsizler tutunabilen veya hayatta kalabilen yok fakat biz korku içinde yaşamayacağız. Open Subtitles الشخص يصدق انه خسر ..لكن هذه الأنظمة من القهر لا رحمة بها كما تبدو
    Göründükleri kadar zor değillerdir. Open Subtitles هم ليسوا صعبين كما يبدون
    Ve zayıflar ise... Göründükleri kadar kuvvetsiz olmayabilirler. Open Subtitles - ليرحمهم الله ليسوا ضعفاء كما يبدون.
    - Sadece işlerin her zaman Göründükleri kadar basit olmadığını söylüyorum. Open Subtitles -آنا اقول شيئاً , آليس كذلك ؟ -دائماً تكون بسيطة كما تبدو ؟
    - Sadece işlerin her zaman Göründükleri kadar basit olmadığını söylüyorum. Open Subtitles -آنا اقول شيئاً, آليس كذلك ؟ -دائماً تكون بسيطة كما تبدو ؟
    - Göründükleri kadar havalılar mıydı? Open Subtitles هل كانت هته الأشياء رائعة كما تبدو ؟
    Ama bu katmanların ilk Göründükleri kadar katı olmadığını anlıyoruz. Open Subtitles ويتضح ,أنها غير صلبة كما تبدو أول وهلة
    Göründükleri kadar mutlu değillerdir. Open Subtitles فهي ليست سعيدة كما تبدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more