Bu görüntülerden sonra, insanlar haberleri senin kanalından takip edecek. | Open Subtitles | مع هذه اللقطات ، الناس سيظلون يتابعون قناتك من أجل هذه القصة |
Reklam ajansım çektiğin görüntülerden bazılarını almak istiyor. | Open Subtitles | شركتي الإعلانية توَد أن تحصل بعض اللقطات التي لديك |
Daha önce baktığım görüntülerden bu adamı tanıdım. | Open Subtitles | تعرفت على الرجل من بعض اللقطات التي كنت أطالعها |
Bir şeyler yap. Bahane dinlemekten yoruldum artık. görüntülerden birisini tespit edebilirsek belki şansımız dönebilir. | Open Subtitles | أحصل على لقطات الفيديو، فقد سئمتُ سماع أعذارهم إن إستطعنا تحديد هويّة شخص من الحشود، فلربما يحالفنا الحظ |
Diğer görüntülerden de ufak parçaları aldım ve onları iki temel resme ekleyip bir robot resim oluşturdum. | Open Subtitles | قمت بتجميع لقطات أخرى من التصوير وأضفتهم إلى الصوريتين الأساسيتين فأنشأةُ صورة مُركبة |
Aynı zamanda interneti cinsel görüntülerden uzak tutmak için mesaisini harcıyor. | Open Subtitles | وهو مشغول بالقيام بعمله المهم لإبقاء الإنترنت خالي من الصور الجنسية. |
Bu kısım, Muhabir Song Cha Ok'un görüntülerden sildiği kısım. | Open Subtitles | هذه هى اللقطات الممسوحه من التسجيلات التى حصلنا عليها من سونج تشا اوك |
Eski görüntülerden çekip, alan telemetrisinin dışdeğerlemesini yapayım. | Open Subtitles | لنأخذ اللقطات السابقة حتى أتمكن من إستنباط بعض القياسات المكانية |
Bu görüntülerden bir şey çıkmaz. | Open Subtitles | أوصلتنا اللقطات إلى نهاية مسدودة |
Ortaya çıktığı görüntülerden herhangi birinde. | Open Subtitles | على أي من اللقطات التي ظهر فيها. |
Garcia, görüntülerden bir şey çıktı mı? | Open Subtitles | غارسيا ] ، أي شيئ على اللقطات ؟ ] |
Kaybolmadan önce 10-14 hafta takip edildiklerini düşündüm ve işe ilaç almaya gittikleri zamanki görüntülerden başladım, tam da o döneme denk geliyor. | Open Subtitles | قبل اختفائهما لقد عاينت لقطات لهما عندما ذهبتا لاحضار غيارات هذا ماحصل في ذلك الوقت |
Halkla ilişkiler uzmanının gönderdiği görüntülerden onun partiye gelişini de bulduk. | Open Subtitles | في لقطات الحفل, الوكيلة الاعلامية أُرسلت |
Muharebe sırasında, hayat bir süre sonra... geçip giden görüntülerden ibaret olur... bunların çoğu da korkunçtur. | Open Subtitles | حينما تؤدون واجب القتال... بعد فترة تصبح الحياة مجرد لقطات فوتوغرافية |
Hayır bu onlardan değil. Kayıtlı görüntülerden. | Open Subtitles | إنه ليس درساً إنها لقطات سابقة |
Gişelerdeki görüntülerden haber yok mu hâlâ? | Open Subtitles | لديك خبر عن لقطات كشك التحصيل حتى الآن؟ |
görüntülerden bir şey anlaşılmıyor. | Open Subtitles | لا أرى أي شيء على لقطات المراقبة |
Tek görebildiğim şey bir dizi görüntülerden ya da izlenimlerden ibaretti. | Open Subtitles | ...لذا كل ما تمكنت من أن أناله كان سلسلة من الصور... أو الانطباعات أتعرف؟ |