Biz kendimiz burayı soymaya başlayabiliriz, ve sonra soyguncuları gördüğümüz zaman | Open Subtitles | نستطيع أن نبدأ بسرقة المكان أنفسنا و عندما نرى اللصوص سنكون |
Kendimizi doğanın içinde gördüğümüz zaman, bizi de birbirimize bağlıyor her birimizi, çünkü çok açık hepsi birine bağlı. | TED | عندما نرى أنفسنا في الطبيعة , هي أيضا تربطنا ببعضنا جميعا , لأنه من الواضح أننا جميعا واحد |
Birbirimizi gördüğümüz zaman, merhaba dediğimiz zaman, kaç defa öpüşürüz? | TED | عندما نرى بعضنا, عندما نقول مرحبا, كم مرة سوف نقبّل ؟ |
Ama üstünde çatı olan bir kutu gördüğümüz zaman bunun ev olduğunu herkes bilir, değil mi? | Open Subtitles | لكن.. تعلمين، عندما نرى صندوق بسطح فوقه يعلم جميعنا أنه يشير للمنزل، صحيح؟ |
Buralarda çok fazla yeni yüzler görmüyoruz. gördüğümüz zaman heyecan verici oluyor. | Open Subtitles | لا نرى وجوة جديدة هنا دائما نكون سعدان عندما نرى |
Yani "E eşittir mc kare"yi gelirken gördüğümüz zaman, bir şairin bakış açısından, enerjiyi fizik olarak, kimyayı kütle olarak görürüz, ve aniden, bu biyolojiyi elde edersiniz. | TED | لذلك عندما نرى الطاقة تساوي الكتلة في مربع سرعة الضوء ، من وجهة نظر شاعر ، نرى الطاقة كفيزياء ، والكيمياء ككتلة، وفجأةً ، تحصل على هذه الأحياء. |
Polis gördüğümüz zaman ne yapacağız? Aha. | Open Subtitles | ماذا نفعل عندما نرى الشرطي؟ |
Tamam. O hâlde Barney'in dublörünü gördüğümüz zaman evren bize artık zamanı geldiğine işaret ediyor demektir. | Open Subtitles | حسن ، عندما نرى المشابه لـ(بارني)، فذلك صوت الكون يقول "آن الوقت" |