Seni ilk gördüğümden beri bu anı bekliyordum. | Open Subtitles | كنت أنتظر هذه اللحظة منذ أن رأيت هذه العيون |
Bu güzel arabaları gördüğümden beri bu benim için çok önemli birşey. | Open Subtitles | كان هذا أروع شيء حدث لي منذ أن رأيت هذه السيارة الجميلة وشعرت كأنني نجم سينمائي |
Seni partide gördüğümden beri... kendimi kontrol edemiyorum | Open Subtitles | منذ أن رأيتك في الحفل ، لم أتمكن من مقاومة نفسي |
Otelde gördüğümden beri size bakıp durdum. | Open Subtitles | لقد كنت أُحَدق فيكى منذ أن رأيتكِ فى الفندق. |
Enright Evi'ni gördüğümden beri, aradığım kişinin siz olduğunuzu biliyordum. | Open Subtitles | منذ رأيت بناية أنرايت عفت أنك الرجل الذى اريده |
Sende özel bir şeyler olduğunu hep biliyordum. Seni ilk gördüğümden beri. | Open Subtitles | عرفت ان هناك شىء ما بخصوصك من المره الاولى التى رأيتك فيها. |
Seni ilk gördüğümden beri. | Open Subtitles | منذ ان رايت اول مرة |
Ta ki Gravesend'de seni ilk kez gördüğümden beri. | Open Subtitles | منذ رأيتها للمرة الأولى كنت في غريفز. |
Bornozun kaydığını gördüğümden beri, Küçük Chubby'nin deli gibi bakan, yumurtalıklarını aklımdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | منذ شاهدت ماتحت ملابسه لم أستطع ترك ذلك المشهد يخرج من دماغي |
Arkadaşının evinde gördüğümden beri beni rahatsız eden bir şeyler vardı. | Open Subtitles | إنه كان يزعجني منذ أن رأيته في منزل صديقك. |
Bak sen şuna. Geçen sefer sizi gördüğümden beri çok değişmişsiniz. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، تغيير تام منذ رأيتك هنا آخر مرة |
Babamın gözlerinde yansımamı gördüğümden beri bildiğim bir dans bu. | Open Subtitles | رقصة عرفتها منذ أن رأيت صورتي في عيني أبي لأول مرة. |
Babamın gözlerinde yansımamı gördüğümden beri bildiğim bir dans bu. | Open Subtitles | رقصة عرفتها منذ أن رأيت صورتي في عيني أبي لأول مرة |
Babamın gözlerinde yansımamı gördüğümden beri bildiğim bir dans bu. | Open Subtitles | رقصة عرفتها منذ أن رأيت صورتي في عيني أبي لأول مرة |
-Seni ilk gördüğümden beri başka bir şey düşünemiyorum! | Open Subtitles | منذ أن رأيتك ولا أستطيع التفكير في أي شيء آخر |
Seni son gördüğümden beri saçma sapan dersler alıyordun belli ki. | Open Subtitles | أنت بشكل واضح كنت تأخذ الدروس الغبية منذ أن رأيتك آخر مرة |
3 ay önce seni gördüğümden beri, aklımı, kalbimı, ruhumu, Sana herşeyimi verdim! | Open Subtitles | فى الواقع منذ أن رأيتك قبل 3 أشهر عقلى وقلبى وروحى كلهم ذهبوا إليك |
Seni bu önlükle gördüğümden beri bunu yapmak istiyordum. | Open Subtitles | كنت أتشوق لفعل هذا منذ أن رأيتكِ في هذا المئزر |
Seni son gördüğümden beri 30 santim uzamışsın. | Open Subtitles | لقد كبرتي منذ أن رأيتكِ آخر مرة. |
Son gördüğümden beri hayatın epey değişmiş, Nick. | Open Subtitles | لقد تغيرت حياتك فعلا منذ رأيت آخر لك ، نيك. |
Sadece, şu resmi gördüğümden beri aklımdan bir türlü çıkmıyor, o kadar. | Open Subtitles | منذ رأيت تلك الصورة، هذا كل شيء |
Seni ilk gördüğümden beri bu anı düşledim. | Open Subtitles | لقد تخيلت هذه اللحظة منذ المرة الأولى التي رأيتك فيها |
Hem de seni ilk gördüğümden beri. | Open Subtitles | منذ ان رايت اول مرة |
Couch-arilla Music Festival'da Zoo-ey Desh-channel'ı gördüğümden beri bu kadar eğlenmemiştim. | Open Subtitles | حظيت بالكثير من المتعه منذ شاهدت قناة "زيوي دش" في مهرجان "كوش أريلا" الموسيقي، جدا ممتع |
Her gün taşaklarını yaladığını gördüğümden beri köpeğimi hiç bu kadar kıskanmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن بهذه الغيرة من كلبي منذ أن رأيته يلعق خصيتيه |
Hastanede gördüğümden beri çok ilerleme kaydetmişsin. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد تحسنت منذ رأيتك في المستشفى |
Son gördüğümden beri yeni numaralar öğrendiğini görmek güzel. | Open Subtitles | حسنا, جميل ان أراك وقد تعلمت خدعا جديدة منذ آخر مرة رأيتك. |
Seni son gördüğümden beri seni düşünmeden yapamıyorum. | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير فيكِ منذ آخر مرة رأيتكِ فيها |