"gördüğüme çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • جدا لرؤيتك
        
    • جداً لرؤيتك
        
    • للغاية برؤيتك
        
    • جدا برؤيتك
        
    • جداً برؤيتك
        
    • جداً لرؤيتكِ
        
    • جداً لرُؤيتك
        
    • جدّاً برؤيتك
        
    • جداً رؤيتك
        
    • جداً لرؤيتكم
        
    Evet, ben Lucy'yim. Seni gördüğüme çok sevindim Ethan Amca. Open Subtitles نعم أنا لوسي أنا مسرورة جدا لرؤيتك يا عم إيثان
    Seni gördüğüme çok sevindim. - Fiji çok mu korkunçtu? Open Subtitles أوه، أنا مسرورة جدا لرؤيتك هل كانت فيجي جيدة؟
    Peter, seni gördüğüme çok sevindim. - Merhaba, nasılsın? Open Subtitles .بيتر، أنا سعيد جداً لرؤيتك أهلاً، كيف حالك؟
    Seni gördüğüme çok sevindim. Burada çok yalnızım. Open Subtitles أنا مسرورة جداً لرؤيتك عادة أنا وحيدة هنا
    Seni yeniden gördüğüme çok sevindim, John. Open Subtitles إننى سعيدة للغاية برؤيتك مرة أخرى يا " جون"
    Tenten, adamım, seni gördüğüme çok sevindim! Open Subtitles تـــــن تـــــن, فتاى. أنا مسرور جدا برؤيتك
    Seni gördüğüme çok sevindim, tatlım. Buradaki tek bekar biziz. Open Subtitles ولكني مسرورة جداً برؤيتك نحن الفتاتان العازبات الوحيدات بهذه الحفلة
    Seni gördüğüme çok şaşırdım. Birazcık yani. Open Subtitles أنا مندهش جداً لرؤيتكِ مندهش قليلاً
    Seni gördüğüme çok sevindim. Anlatacağım çok şey var. Open Subtitles أنا مسرورة جدا لرؤيتك.أنا عندي العديد من الآشياء لإخبارك بها
    Seni gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة جدا لرؤيتك. متى عدت ولماذا لم تتصل بى؟
    Evine hoş geldin. Seni gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles مرحبا بعودتك لديارك أَنا سعيدة جدا لرؤيتك
    Bayan Fairfax. Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles انسة فايرفكس انا سعيدة جدا لرؤيتك مرة أخرى.
    Evet senide. Seni gördüğüme çok sevindim. Akşam yemeğine kalmak ister misin? Open Subtitles أنا سعيدة جداً لرؤيتك هل تود أن تبقى للعشاء ؟
    Seni gördüğüme çok sevindim. Senin için Paris'te bir sergi organize etmek istiyorum. Open Subtitles إنني سعيدة جداً لرؤيتك , أريد أن أنظم عرضاً لأجلك في باريس
    Tanrım, seni çok özledim. Seni gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles يا الهي ، اشتقت لك كثيراً ، أنا سعيدة جداً لرؤيتك
    Seni böyle gördüğüme çok sevindim mücevher dükkanında, takım elbise ve kravatla. Open Subtitles سعدت للغاية برؤيتك هكذا... مرتدياً البدلة وربطة العنق في محل المجوهرات
    Seni gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles . لقد سررت للغاية برؤيتك
    Seni gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles رولف، أنا سعيدة جدا برؤيتك إنها لمفاجـ...
    Seni gördüğüme çok sevindim. Çok endişelendim. Open Subtitles أنا سعيدة جداً برؤيتك لقد كنت قلقة جداً عليك
    Seni gördüğüme çok sevindim, Lucy. Otur da bir fincan kahve içelim. Open Subtitles سعدتُ جداً لرؤيتكِ يـا (لوسي) تعـالي لتحتسي فنجـان قهـوة
    Seni tekrar gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles أَنا سعيدُ جداً لرُؤيتك ثانيةً قَدْ تَكُون عاطفةً
    Sizi gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles أنا مسرورٌ جدّاً برؤيتك.
    Seni gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles من الجيد جداً رؤيتك
    Sizi gördüğüme çok sevindim ama gitmem gerek. Open Subtitles أتعلمون ماذا ؟ مسرورةٌ جداً لرؤيتكم يا رفاق. لكن عليَّ أن أذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more